کتاب «روح یک زن» نوشته ایزابل آلنده و با ترجمه علی‌اکبر عبدالرشیدی توسط نشر نون چاپ و منتشر شد.
احضار «روح یک زن» در کتاب‌فروشی‌ها
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)؛ رمان «روح یک زن» نوشته ایزابل آلنده و با ترجمه‌ای از علی‌اکبر عبدالرشیدی از سوی نشر نون به کتاب‌فروشی‌ها راه یافت. این کتاب نخستین‌بار در سال 2020 منتشر شده است.
 
در توضیح این کتاب آمده که «روح یک زن» شرح حال ایزابل آلنده است، ترکیبی از خاطرات، مرام‌نامه و بیانیه فلسفی زندگی این نویسنده نامدار؛ روایت آنچه او را طی هفت دهه سرپا نگاه داشته و تبدیل به یکی از مطرح‌ترین نویسندگان زن دنیا کرده است؛ تأملی پرشور و الهام‌بخش درباره مفهوم زن‌بودن.

آلنده این کتاب را در دوره همه‌گیری کرونا و با استفاده از فرصت قرنطینه نوشته است. او در مصاحبه‌ای گفته: «همه‌گیری کرونا برایم سکوت، زمان کافی و تنهایی به ارمغان آورد؛ سه چیز که پیش‌تر باید مدت‌ها برای به دست آوردنشان می‌جنگیدم.

ایزابل آلنده؛ نویسنده، متولد 1942 در شیلی است. پدرش، توماس آلنده، پسرعموی سالوادور آلنده بود که از سال 1970 تا سال 1973 ریاست جمهوری شیلی را بر عهده داشت و در کودتایی به رهبری ژنرال پینوشه سرنگون و کشته شد. پس از این اتفاق، ایزابل به ونزوئلا گریخت و سیزده سال در آنجا ماند. اگرچه از قبل نویسندگی می‌کرد، به گفته خودش با فرار از شیلی تبدیل به نویسنده‌ای جدی شد.

اغلب مخاطبان و منتقدان از ایزابل آلنده به عنوان پدیده ادبیات آمریکای لاتین یاد می‌کنند. او که بیشتر رمان‌هایش را در سبک رئالیسم جادویی می‌نویسند، بیست‌وچهار کتاب تحسین‌برانگیز نوشته که به بیش از چهل زبان ترجمه شده‌اند و افزون بر هفتاد‌وچهارمیلیون نسخه از آن‌ها به فروش رفته است. بسیاری از آثار او به فارسی نیز ترجمه و منتشر شده‌اند.
 
کتاب «روح یک زن» نوشته ایزابل آلنده، در 184 صفحه، با شمارگان 1000 نسخه، به قیمت 48 هزار تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و با ترجمه علی‌اکبر عبدالرشیدی، از سوی نشر نون منتشر شده است.
 
کد مطلب : ۳۱۰۷۶۶
https://www.ibna.ir/vdcaiwnei49n601.k5k4.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما