یکشنبه ۲۳ بهمن ۱۳۹۰ - ۱۲:۴۳
علوي: استادان انگيزه‌اي براي تاليف كتاب ندارند

مدير گروه كتابداري دانشگاه خليج فارس بوشهر معتقد است، اعضاي هيأت علمي گروه‌هاي كتابداري در دانشگاه‌ها انگيزه لازم را براي تأليف كتاب ندارند چراكه اگر كتابي توسط ناشر خصوصي چاپ شده باشد علي رغم كيفيت خوب آن امتياز علمي چنداني نمي‌گيرد و به همين دليل استاد انگيزه خود را براي تأليف كتاب از دست مي‌دهد.-

سهيلا علوي، مدير گروه كتابداري دانشگاه خليج فارس بوشهر به خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: كتابداري نوين به صورت وارداتي به ايران آمده است و بسياري از منابع اين رشته به زبان انگليسي است. نكته‌ مهم در اين ميان ترجمه اين كتاب‌هاست؛ بسياري از ترجمه‌هاي كتاب‌هاي رشته كتابداري ثقيل است و دانشجو به دليل ترجمه‌هاي بد نمي‌تواند هدف نويسنده را درك كند. 

وي افزود: بايد به سمت تأليف كتاب برويم و با استفاده از منابع خارجي معتبر در اين رشته كتاب‌هاي ديگري را تأليف كنيم. به نظر مي‌آيد كه با به كار گيري اين روش به نتيجه بهتري دست پيدا مي‌كنيم.

وي با بيان اين كه وضعيت كتاب‌هاي رشته كتابداري نسبت به گذشته بهتر شده است، ادامه داد: با تغيير سرفصل‌هاي دروس اين رشته در سال 89 بايد كتاب‌هايي متناسب با نيازهاي دانشجويان تأليف شود تا هم استاد و هم دانشجو بهتر بتوانند از اين منابع استفاده كنند.

علوي با اشاره به بي انگيزه‌بودن استادان رشته كتابداري براي تأليف كتاب گفت: تنها زماني استادان از تأليف كتاب امتياز علمي خوبي مي‌گيرند كه ناشر دانشگاهي كتاب را چاپ كند به همين دليل بيشتر استادان ترجيح مي‌دهند تا به جاي تأليف كتاب وقت خود را براي نگارش يك مقاله علمي پژوهشي بگذارند كه امتياز علمي بهتري نيز دارد.

اين مدرس رشته كتابداري پيشنهاد كرد: براي حل اين موضوع بهتر است تا ناشران دانشگاهي از سويي وارد اين عرصه شده و با نيازسجي از مخاطبان موضوعاتي را به استادان براي تأليف كتاب پيشنهاد كنند.

وي تصريح كرد: از سوي ديگر در ارزيابي علمي كتاب‌ها نيز تنها نبايد به نوع ناشر توجه كرد و بايد به كتاب‌هايي كه از نظر علمي ارزش بالايي دارند اما توسط ناشر خصوصي چاپ مي‌شوند نيز توجه شود چراكه در غير اين صورت موجب بي انگيزه شدن استادان مي‌شود.

علوي با اشاره به فرايند طولاني چاپ كتاب‌ توسط ناشران دانشگاهي گفت: فرايند چاپ كتاب توسط ناشران بسيار زمان‌بر است و اين موضوع نيز بايد برطرف شود. همچنين براي چاپ مقالات نيز گاهي سه ماه طول مي‌كشد تا يك مقاله علمي چاپ شود. اين مسايل موجب بي انگيزه شده استادان مي‌شود.

مدير گروه كتابداري دانشگاه خليج فارس در بخش ديگري از سخنان خود بر تشكيل گروه‌هايي براي ترجمه كتاب‌ها تأكيد كرد و افزود: گروه‌هايي بايد الويت‌ها را براي ترجمه شناسايي كرده و اين كار را به دست افراد با صلاحيت بسپارند، چون ما خودمان منابع چنداني نداريم و بايد كتاب‌هاي خوب اين حوزه را ترجمه كنيم. از طرف ديگر سازمان‌هايي بايد متولي شوند تا كار اطلاع‌رساني را از كتاب‌هايي كه در دست ترجمه است، انجام دهند. 

وي با تأكيد بر نقد كتاب‌هاي تأليف يا ترجمه شده در اين حوزه افزود: كتاب‌هايي كه تأليف يا ترجمه مي‌شوند بايد مورد نقد و بررسي قرار گيرند چراكه نقد مي‌تواند به نوعي مانع از كتاب‌سازي در اين حوزه شود.

وي در پايان نيز خواستار كار گروهي براي تاليف و ترجمه منابع كتابداري شد و گفت: كار گروهي بويژه براي دروس جديد اين رشته كه بيشتر حالت ميان رشته‌اي بودن دارد بسيار با اهميت است؛ به طور مثال درباره مباحث آي تي كه وارد رشته كتابداري شده است چنان‌چه كار گروهي ميان متخصصان آي تي و استادان كتابداري شكل بگيرد نتايج بهتري براي جامعه دانشگاهي ما خواهد داشت.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها