احراری گفت: کتاب «سریرگاه» پژوهشی است درباره پایتخت‌های تاریخی افغانستان از آریانا تا خراسان و افغانستان امروزی که در سی وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در دسترس علاقه‌مندان به کتاب قرار گرفته است.
«سریرگاه» از پایتخت‌های تاریخی افغانستان سخن می‌گوید/ از هرات در گذرگاه تاریخ تا باغ کهندژ
رشید احراری، دانش‌آموخته زبان و ادبیات فارسی که در غرفه انتشارات احراری در سی‌و‌سومین نمایشگاه کتاب تهران حضور دارد در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) درباره تازه‌های کتاب این نشر گفت: «جغرافیای اقتصادی هرات» از تازه‌های نشر احراری است به قلم عبدالکریم حکیمی که در این نمایشگاه در دسترس علاقه‌مندان به کتاب قرار گرفته است.

وی افزود: «حوضنامه‌های هرات» کتاب دیگری است به قلم محمدمحسن صابر هروی در مورد استخرهایی که در قدیم برای جمع‌آوری و ذخیره آب حفر می‌کردند.

احراری بیان کرد: کتاب «باغ‌نامه‌های هرات» به توصیف باغ‌های معروف هرات همچون باغ شهر، باغ کهندژ، باغ سفید، باغ تخت‌سفر و باغ دشت پرداخته که امروزه بسیاری از این باغ‌ها تبدیل به مناطق مسکونی شده است. «هرات در گذرگاه تاریخ» نیز مجموعه مقالاتی است به قلم نصرالدین سلجوقی که در این نمایشگاه در دسترس علاقه‌مندان به کتاب قرار گرفته است.

مسئول غرفه انتشارات احراری در ادامه افزود: «خواجه عبدالله انصاری» از جمله تازه‌های کتاب نشر احراری افغانستان است که در خود هرات به چاپ رسیده است.

وی با بیان این‌که در کل آثار زیادی درباره خواجه عبدالله انصاری در این انتشارات به چاپ رسیده است، افزود: «سرگذست پیر هرات» کتاب دیگری است که نویسنده‌ای فرانسوی دارد و دکتر عبدالغفور روان‌فرهادی آن را ترجمه کرده است.  

احراری افزود: همچنین کتاب «سریرگاه» پژوهشی است درباره پایتخت‌های تاریخی افغانستان از آریانا تا خراسان و افغانستان امروزی که در سی وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در دسترس علاقه‌مندان به کتاب قرار گرفته است.

وی با بیان این‌که چون زبان ما فارسی دری است، به تاریخ و ادبیات ایران که بین ما مشترک است، توجه خاص داریم، افزود: آثاری که در زمینه ادبیات در ایران چاپ می‌شود و آثار ترجمه شده از اندیشمندان خارجی بیشتر مورد توجه ماست. اگر به کتابفروشی‌ها و دانشگاه‌های افغانستان دقت کنید قریب به 70 تا 80 درصد از کتابفروشی‌ها و دانشگاه‌های افغانستان کتاب‌هایی را ارایه  می‌کنند که در ایران چاپ شده است. فرهنگ و لغت‌های ایران همچون دهخدا و معین و یا کتاب‌هایی که به تازگی به چاپ رسیده است در افغانستان مورد توجه خاص قرار دارد.

احراری بیان کرد: این کتاب‌ها در حوزه علوم جغرافیا، علوم سیاسی، متون پزشکی چاپ شده در ایران، ادبیات و در کل همه حوزه‌ها مورد توجه خاص علاقه‌مندان به کتاب و دانشگاهیان قرار دارد، خصوصا آثار ترجمه شده در ایران ما را از ترجمه دوباره بی‌نیاز می‌کند و این کتاب‌ها مورد توجه خاص قرار دارند.

وی در ادامه با اشاره به برنامه خاصی که برای سی‌و‌سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران دارند، گفت: معرفی فرهنگ کتابخوانی افغانستان و عرضه کتاب‌هایی که در افغانستان به چاپ رسیده است از جمله اهداف انتشارات احراری از حضور در این نمایشگاه است. البته ما هر سالی که در ایران نمایشگاه به صورت فیزیکی برگزار شد، در نمایشگاه حضور داشتیم.

انتشارات احراری در راهرو 1 و غرفه 31 در سی و سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران حضور دارد.
 
سی‌وسومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «با کتاب سلامتیم» از 21 تا 31 اردیبهشت به صورت فیزیکی و مجازی در حال برگزاری است.
کد مطلب : ۳۲۱۵۱۹
https://www.ibna.ir/vdcizzap3t1arw2.cbct.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

آیت‌الله شهید بهشتی