شنبه ۲۱ اسفند ۱۳۸۹ - ۱۷:۱۱
«نسیم بخارا» رونمایی شد

کتاب «نسیم بخارا» گزیده‌ای از اشعار رودکی به زبان‌های فارسی، انگلیسی و روسی به خط سیرلیک، ظهر امروز(21 اسفند) با حضور وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، وزیر فرهنگ تاجیکستان، رییس کمیسیون فرهنگی مجلس و جمعی از چهره‌های فرهنگی ایران و کشورهای عضو اکو در محل این سازمان رونمایی شد./

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، مراسم رونمایی کتاب «نسیم بخارا» ظهر امروز(21 اسفند) با حضور سیدمحمد حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، میرزا شاهرخ اسراری، وزیر فرهنگ تاجیکستان، غلامعلی حداد عادل، رییس کمیسیون فرهنگی مجلس، حجت‌الله ایوبی، رییس سازمان فرهنگی اکو، عبیدالله عبید، سفیر افغانستان در ایران، سفرای کشورهای عضو اکو، غلامحسین امیرخانی، خوشنویس و جمعی دیگر از چهره‌های فرهنگ و ادبی در سازمان فرهنگی اکو برگزار شد.

پیش از آغاز این مراسم نمایشگاه سازمان فرهنگی اکو با نمایش تصاویری در حوزه‌های گرافیک، کاریکاتور و عکس افتتاح شد.

ایوبی: «جام دوستی ملت‌ها» برگزار می‌شود
در ابتدای این مراسم ایوبی با تاکید بر این که سازمان فرهنگی اکو تنها سازمان فرهنگی در منطقه است که مقر آن در ایران قرار دارد، گفت: این سازمان می‌تواند تاریخ چندهزار ساله ایران را به دیگر کشورهای عضو آن معرفی کند. من سازمان اکو را «سرزمین خورشید» نامیده‌ام؛ چراکه از این سرزمین علم و ادب طلوع کرده و بر جهان تابیده است.

وی ادامه داد: هدف این سازمان ایجاد یکدلی، هماهنگی و هویت مشترک میان کشورهای منطقه است. برهمین اساس جشنواره‌های متعددی برگزار شده که شاه‌بیت آن‌ها در سال گذشته نمایشگاه خوشنویسی بود که در افغانستان برگزار شد و به زودی در ترکیه نیز برگزار می‌شود.

ایوبی به دفترهای این سازمان در کابل، اصفهان و تاجیکستان اشاره و تصریح کرد: در گذشته اکو تنها به بخش اقتصادی توجه داشت اما سال گذشته اجلاس جوانان کشورهای عضو اکو را برگزار کردیم و به زودی اجلاس بانوان این کشورها نیز برگزار می‌شود.

وی اظهار داشت: در راستای برنامه‌های این سازمان برگزاری جام ملت‌های اکو تصویب شده است و جام دوستی ملت‌ها به زودی برگزار می‌شود.

«آیین نوروز» به چاپ می‌رسد
رییس سازمان فرهنگی اکو در پایان توضیح داد: کتاب گزیده اشعار رودکی که به صورت نفیس به چاپ رسیده، از دیگر اقدامات فرهنگی موثر در سازمان است. به زودی نیز در کنار کتاب‌های متعدد دیگری که در دست انتشار داریم، کتاب «آیین نوروز» از سوی انتشارات این سازمان منتشر و ارائه می‌‌شود.

اسراری: «نسیم بخارا»؛ بهترین هدیه نوروزی
در ادامه این مراسم میرزا شاهرخ اسراری ضمن قرائت بیتی از اشعار رودکی مبنی بر «هیچ شادی نیست اندر این جهان/برتر از دیدار روی دوستان» از حضور در جمع اعضای کشورهای اکو ابراز خرسندی کرد و گفت: اگر آغاز این همکاری‌ها با چاپ گزیده اشعار رودکی آغاز شد به این دلیل است که رودکی پدر شعر فارسی و بنیان‌گذار ادبیات فارسی است.

وی رودکی را یکی از بزرگ‌ترین و ماندگارترین شاعران فارسی‌زبان می‌داند.
شاهرخ اسراری در پایان به ایام جشن باستانی نوروز اشاره و تصریح کرد: از آنجا که در آستانه جشن باستانی نوروز هستیم، انتشار و ارائه این کتاب را بهترین هدیه برای سال نو می‌دانم. همچنین در این ایام هفته فرهنگی ایران در تاجیکستان برپا خواهد بود. 

 برگزاری اجلاس وزرای فرهنگ کشورهای اکو در افغانستان
دكتر سيد محمد حسيني، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، دیگر سخنران این مراسم بود و همکاری کشورهای عضو اکو را با حضور ایوبی گسترده‌تر و پربارتر معرفی کرد.

وی با تاکید بر وجود مشترکات فرهنگی، دینی، تاریخی و زبانی میان کشورهای عضو اکو توضیح داد: ایجاد این سازمان حرکتی است که پیوند‌دهنده کشورهای عضو اکو خواهد بود. بر همین اساس فردا در افغانستان اجلاس وزيران فرهنگ کشورهای عضو اکو برگزار می‌شود.
همچنین در آغاز سال 1390 نیز هفته فرهنگی ایران با حضور 100 چهره فرهنگی ایرانی در تاجیکستان برپا خواهد بود.

حسینی کارهای فرهنگی را پیونده‌دهنده روابط کشورها برشمرد و اظهار داشت: کارها و برنامه‌های فرهنگی بیش از روابط سیاسی و اقتصادی پیونده‌دهنده کشورها هستند. از سوی دیگر ایران مفاخر و مشاهیر بسیاری دارد که از احترام ویژه‌ای در دنیا برخوردارند.

وی افزود: بر همین اساس آمادگی داریم تا برای معرفی این چهره‌ها به ترجمه و نشر آثار مکتوب و همچنین ساخت فیلم و سریال بپردازیم.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان از رودکی به عنوان پدر شعر فارسی یاد و تصریح کرد: رودکی حق بزرگی بر زبان فارسی دارد. اختصاص نخستین کتاب در حوزه برنامه‌های فرهنگی به اشعار رودکی نیز برهمین اساس صورت گرفته است. 

حدادعادل: ملت‌ها با زبان فرهنگ با یکدیگر سخن می‌گویند
آخرین سخنران این مراسم حداد عادل بود و اظهار داشت: کشورهای عضو اکو به یک فرهنگ مشترک کهن تعلق دارند. حضور آن‌ها در چنین جمع‌هایی باعث معرفی بیشتر میراث فرهنگی این کشورها می‌شود.

وی به افتتاح و برپایی نمایشگاهی از آثار تصویری در نگارخانه این سازمان اشاره کرد و افزود: آثار نمایش گذاشته شده در این نگارخانه نشان می‌دهد که فرهنگ و تمدن به گذشته تعلق ندارد و مانند رودخانه‌ای خروشان همواره جاری است. این آثار نوآوری را با سنت پیوند داده‌اند.

حدادعادل ادامه داد: اگر مقامات سیاسی و اقتصادی کشورها با زبان سیاست و اقتصاد با یکدیگر سخن می‌گویند، ملت‌ها با زبان فرهنگ و هنر بایکدیگر سخن می‌گویند. سازمان اکو نیز فرصتی را برای هم‌صحبتی ملت‌ها فراهم آورده است.

وی در ادامه از رودکی به عنوان «آدم‌الشعرا» یاد و تصریح کرد: رودکی آغازگر شعر فارسی است. او هزار سال پیش شعری سروده که امروز نیز برای همگان قابل فهم است. این امر نشان‌دهنده طبیعت زلال و نیرومند زبان فارسی است.

رییس کمیسیون فرهنگی مجلس در پایان یادآور شد: چاپ گزیده اشعار رودکی نخستین حلقه اتصال ایران و تاجیکستان است و این زنجیر اتصال ادامه خواهد داشت.

مجسمه‌ مفاخر کشورهای عضو اکو ساخته می‌شود
در پایان این مراسم امیراسماعیل آذر، دبیر زبان و ادبیات فارسی سازمان فرهنگی اکو به معرفی مختصر کتاب «نسیم بخارا» پرداخت و گفت: در راستای همکاری‌های فرهنگی میان کشورهای عضو این سازمان، در پی یافتن محلی مناسب برای نصب مجسمه‌های مفاخر ادبی کشورهای عضو این سازمان هستیم و وزیر فرهنگ تاجیکستان نیز در این زمینه همکاری لازم را داشته است.

پس از سخنان آذر، مراسم رونمایی کتاب «نسیم بخارا» برگزار شد.

اين مراسم ظهر امروز(21 اسفند) از ساعت 13 تا 15 در موسسه فرهنگی اکو برگزار شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط