یادداشتی بر حواشی رمان و فیلم «بادبادک باز»

سایه سیاه «بادبادک باز» روی افغانستان

در حالی که فیلم هالیوودی «بادبادک باز» بر اساس رمانی به همین نام و به قلم خالد حسینی به زمان نمایش عمومی خود نزدیک می‌شود،‌ جنجال بر سر این فیلم در افغانستان بالا گرفته است. هفته گذشته همزمان با اظهارات حسینی در مورد لزوم حضور امریکا در افغانستان، چهار بازیگر این فیلم از ترس جان خود افغانستان را ترک کردند.
پوستر فيلم بادبادك باز
پوستر فيلم بادبادك باز
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،نمایش عمومی فیلم «بادبادک باز» (با نام اصلی: The Kite Runner)، کمتر از ۱۰ روز دیگر، در تاریخ ۲۶ دسامبر، ابتدا در انگلستان و به تناوب در سایر کشورهای جهان آغاز می‌شود.

«بادبادک باز»، بر اساس رمانی با همین نام ساخته شده است. رمان «بادبادک باز» در سال ۲۰۰۳ میلادی منتشر شده است و اولین رمان خالد حسینی،‌ محسوب می‌شود.

این نویسنده، به رغم اینکه در سال ۱۹۶۵ در کابل متولد شده، تنها ۱۱ سال در این کشور زندگی کرده است. وی رمان «بادبادک باز» و دومین رمان خود با نام «هزار خورشید تابان» را به زبان انگلیسی نوشته و منتشر كرده است.

مارک فوستر، کارگردان امریکایی سینمای هالیوود، در فرصتی کمتر از ۳ سال فیلمی را بر اساس این رمان تهیه کرده است. این فیلم به رغم پیش‌بینی‌ها مبنی بر فروش بالای آن در گیشه کشورهای غربی، در افغانستان حاشیه‌های فراوانی را به دنبال داشته، تا جایی که نمایش عمومی آن در این کشور ملغی اعلام شده و بازیگران آن  تهدید جانی شده اند.


هفته گذشته خبرگزاري هاي خارجي گزارش دادند ‌: چهار کودکی که در فیلم «بادبادک باز» به ایفای نقش پرداخته بودند، برای حفظ جان خود و خانواده هایشان، مجبور به ترک افغانستان شدند. این کودکان هفته گذشته از کابل، مرکز افغانستان، خارج شدند و به امارات متحده پرواز کردند.

این ماجرا در حالی صورت گرفته است که در اوایل ماه جاری میلادی، خالد حسینی در اظهاراتی جنجالی از حضور نیروهای نظامی ایالات متحده در افغانستان حمایت کرد. 


منتقدان معتقدند که نوشته‌های خالد حسینی از فضای جامعه افغنستان کاملا دور است و این نشان از شناخت اندک این نویسنده نسبت به سرزمینش  دارد.

شهریورماه سال جاری در جلسه نقد رمان «بادبادک باز» که در سرای اهل قلم برگزار شده بود، مهسا محبعلی، نویسنده و منتقد ادبی، این کتاب را رمانی غرب پسند دانسته و گفته بود‌: نويسنده بدون توجه به مصيبت‌هاي افغانستان صرفا تلاش كرده تصويري خرسند كننده از امريكا ارائه دهد. او كه در يك خانواده اشرافي و به دور از مشكلات مردم افغانستان پرورش يافته است، تمام مشكلات اين كشور را به گردن مردم آن انداخته و از امريكا تصويري چون بهشت موعود ارائه داده است. مي‌خواهند با بازنمايي تصوير، حقيقت را تغيير دهند و به همين علت است كه فيلمي بر اساس اين رمان ساخته شده است. حتما در اين فيلم هاليوودي نيز تصوير مثبتي از امريكا به نمايش گذاشته مي‌شود. در اين رمان انگار تمام مهره‌ها چيده شده‌اند تا ناخود آگاه جمعي مورد هدف قرار بگيرد و امريكا را از تمام اتهامات تطهير كنند.


همچنین در همین جلسه، جمشید ارجمند در مورد «بادبادک باز» گفته بود: چرا يك نويسنده افغانستاني نبايد رمان خود را به زبان فارسي خلق كند تا برگي بر ادبيات و فرهنگ سرزمين خودش افزوده شود؟ من به هر حال اين رمان را كتاب مفيد و مطلوبي نديدم و نگاه من به آن نگاهي منفي است. خالد حسيني افغانستان را در يك خانواده مرفه و اشرافي با خلق و خويي انگليسي خلاصه كرده است. ساختمان زندگي در اين خانواده آن‌ چنان غربي است كه به عنوان مثال اتاق مخصوصي براي سيگار كشيدن دارند و به سبك خانواده‌هاي اشرافي انگلستان زندگي مي‌كنند.


رویکرد غرب اما نسبت به این رمان و فیلم کاملا متفاوت است. فیلم «بادبادک باز» هم اکنون خود را برای شرکت در جشنواره اسکار آماده می‌کند. همزمان استودیوهای امریکایی تبلیغات عظیمی را بر روی این فیلم آغاز کرده‌اند. با توجه به رویکرد سیاسی اسکار، پیش‌بینی می‌شود که جوایزی نیز به این فیلم تعلق بگیرد. 

کد مطلب : ۱۳۰۹۶
https://www.ibna.ir/vdciquaz.t1ap32bcct.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

بزرگداشت حافظ
مردی که نادر بود
پرونده ویژه بزرگداشت فردوسی