جمعه ۶ مهر ۱۳۸۶ - ۰۸:۴۰
میرعباسی: "برتون" دامنه ادبیات را به هنر و سینما کشاند

کاوه میرعباسی مترجم رمان «نادیا» و اولین و تنها مترجم آثار داستانی آندره برتون، نویسنده سورئال فرانسوی در ایران، به مناسبت چهل و یکمین سالمرگ این نویسنده،‌ برتون را فردی دانست که دامنه ادبیات قرن بیستم را تا سینما و نقاشی وسعت داده است.

کاوه میر عباسی، مترجم زبان فرانسه، در گفت و گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، آندره برتون را نویسنده‌ای دانست که دامنه ادبیات قرن بیستم را به دنیای هنر کشانده است.

آندره برتون، شاعر و نویسنده سورئالیست فرانسوی،‌ 41 سال پیش در 28 سپتامبر 1966، در پاریس، دیده از جهان فروبست. وی را اولین آغازگر مکتب سورئالیسم (فراواقع گرایی) در ادبیات می‌دانند.

میرعباسی در مورد برتون توضیح داد:اهمیت برتون واضح است. وی اولین و اصلی‌ترین چهره سورئالیسم در تاریخ است. مکتبی که از تاثیرگذارترین مکاتب ادبی و هنری است.

این مترجم ادامه داد: برتون باعث شد، گستردگی سورئالیسم به سینما و نقاشی نیز کشیده شود. هنرمندانی چون سالوادور دالی، لوییس بونوئل، رنه شار و آلبرتو جاكوموتی، همگی از پیروان این مکتب ادبی هستند و به وضوح از برتون تاثیر پذیرفته‌اند. در تاریخ کمتر پیش آمده است که دنیای هنر و از جمله سینما تا به این حد تحت تاثیر یک مکتب ادبی قرار گرفته باشد.

وی در مورد تاثیر گذاری برتون به عنوان یک نویسنده در نقاشی،‌ تاکید کرد : برتون برای نقاشی سورئال، همان کاری را کرد که "امیل زولا" برای امپرسیونیست‌ها کرد. وی در معرفی نقاشان سورئال بسیار فعال بود و حتی مقاله‌ای در این زمینه نگاشت.

میرعباسی از ترجمه اندک آثار نویسندگان و شاعران سورئال در ایران ابراز تاسف کرد و گفت: تنها یک اثر منثور با نام «نادیا» از برتون در ایران انتشار یافته و سروده‌های او نیز گاه به صورت پراکنده ترجمه شده‌اند. این به هیچ عنوان برای نویسنده تاثیرگذاری چون برتون کافی نیست.

مترجم «نادیا» ادامه داد: ما در ایران به واقع سورئالیسم را نشناخته‌ایم. برخی از منتقدان و نویسندگان ما به اشتباه آثاری را به سورئالیسم مرتبط می‌دانند. اما اگر آثار بیشتر از نویسندگان این مکتب از جمله برتون در ایران به ترجمه برسد، خواهیم دید که سخت در اشتباهیم.

از سروده‌های آندره برتون، هیچ کتاب مستقلی در ایران منتشر نشده است. رمان «نادیا»، از آثار داستانی این نویسنده، با ترجمه کاوه میر عباسی در سال 1383 توسط نشر افق به بازار کتاب ایران عرضه شده است و تنها کتاب مستقل از برتون در ایران محسوب می‌شود. همچنین دو کتاب «سرگذشت سورئالیسم، گفت‌و‌گو با آندره برتون» (ترجمه عبدالله کوثری،‌ نشر نی 1381) و «آندره برتون» نوشته جی.اچ.میتوز (ترجمه کاوه میر‌عباسی، نشر کهکشان 1375)، دیگر کتاب‌هایی هستند که به زندگی و آثار این نویسنده پرداخته‌اند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط