شنبه ۱۹ تیر ۱۳۸۹ - ۱۲:۳۴
«روال عادي» متني جدي ولي سرشار از طنز

نمايشنامه «روال عادي» نوشته ژان کلودکاریر است كه توسط اصغر نوري ترجمه شده و در حال حاضر در سالن سايه تئاترشهر روي صحنه است. محمدرضا خاكي،كارگردان اين نمايش، معتقد است، نمايشنامه «روال عادي» در عين جدي بودن سرشار از طنز است./

خاكي در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، با بيان اينكه نمايشنامه «روال عادي» متني دقيق و فنی دارد، گفت: ظرافت‌هاي قابل توجهي در اين نمايشنامه موجود است كه موجب مي‌شود مخاطب با متن درگير شود و با آن ارتباط برقرار كند.

وي ادامه داد: هيچ بازي كلامي و شاعرانگي در متن ديده نمي‌شود ولي كنشي در اثر وجود دارد كه تماشاگر را وارد جهان نا آشنايي مي‌كند. «روال عادي» در عين جدي بودن سرشار از طنز است.

خاكي با بيان اينكه نمايشنامه «روال عادي» جزو متوني است كه نياز به قطعه قطعه كردن آن نيست و اثر به اندازه كافي فشرده نوشته شده، گفت: كارگردان اجازه ندارد به برخي آثار دست ببرد؛ تغيير و تحول نمايشنامه بستگي به جنس اثر دارد. 

وي افزود: اين نمايشنامه درباره ملاقات يك كميسر و يك خبرچين است. شخصیت خبرچین برخلاف روال عادی کارش را انجام می‌دهد و خود خودش را لو می‌دهد. 

نمايشنامه «روال عادي» نوشته ژان کلودکاریر با ترجمه اصغر نوري منتشر خواهد شد. اجراي اين نمايش از 6 تير آغاز شده و تا آخر اين ماه در سالن سايه تئاترشهر به صحنه مي‌رود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها

اخبار مرتبط