چهارشنبه ۱۱ شهریور ۱۳۸۸ - ۱۲:۱۵

81 بنگاه انتشاراتی با 131 عنوان کتاب از نویسندگان 53 کشور و نیز کتاب‌هایی که از 33 زبان زنده دنیا به زبان آلمانی ترجمه شده‌اند، برای کسب نخستين جایزه بین‌المللی ادبی برلین که روز 30 سپتامبر اهدا می‌شود، با یکدیگر رقابت می‌کنند.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل ازخانه هنرهای جهانی برلین، این جایزه 35 هزار یورویی به برترين اثر داستانی معاصر كه به زبان آلمانی ترجمه شده، اهدا می‌شود. از این مبلغ 25 هزار یورو به نویسنده و 10 هزار یورو به مترجم برگزیده تعلق می‌گیرد.
 
«زیگفرید لوفلر» منتقد ادبیات و «پیتر ریپکن» از مرکز بین‌المللی نمایشگاه کتاب فرانکفورت از جمله اعضای هیات داوران این جایزه‌اند که پس از بررسی آثار شرکت کننده، فهرست 14 نفره نامزدهای این جایزه را منتشر خواهند کرد.
 
«یونوت دیاز»، «داموند گالگوت» ، «محمد حنیف»، «مارتین کوهان» و «دیناو منگستو» از جمله نویسندگان شرکت کننده در این رقابت هستند. 

هدف از اهدای این جایزه آن است که با توجه به مسايل مهم روز در زمینه ادبیات در سرتاسر جهان، آثار ادبی ارتقا پیداکنند و آثار ترجمه شده موفق مورد قدردانی قرار گیرند. 

«برند ام شرر» از روسای خانه هنرهای جهانی برلین گفت : این مرکز در بیستمین سال تاسیس خود در نظر دارد جایگاه ادبیات بین‌المللی را در این کشور تقویت کرده و کتابخوانان آلمانی را به هم نزدیک‌تر کند. 

وی افزود در جهان امروز ترجمه نقش بسیار مهمی را در عرصه تبادل فرهنگ‌ها ایفا می‌کند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها