سه‌شنبه ۲۹ اردیبهشت ۱۳۸۸ - ۰۹:۳۱
ترجمه شعر معاصر ایران به زبان آلمانی بررسی می‌شود

میزگرد «بررسی ترجمه شعر معاصر ایران به زبان آلمانی»، شنبه ۲ خرداد با حضور جمعی از شاعران و مترجمان زبان آلمانی در خانه هنرمندان ایران برگزار می‌شود.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) به نقل از روابط عمومی کانون ادبیات ایران، در این نشست که نخستین نشست «سخن ماه» کانون ادبیات ایران در سال ۸۸ است؛ شمس لنگرودی، شاعر و پژوهشگر، سعید فیروز آبادی و علی عبداللهی، مترجمان زبان آلمانی، درباره ترجمه شعر معاصر ایران به زبان آلمانی و انعکاس آن در رسانه های جدید آلمان سخنرانی می کنند.

این نشست شنبه دوم خرداد از ساعت ۱۷ به مدت دو ساعت در تالار بتهوون خانه هنرمندان ایرن برگزار می‌شود. این تالار در نشانی خیابان سید عباس موسوی (فرصت)، بالاتر از طالقانی، باغ هنر ایران، قرار دارد.

شرکت در این جلسه برای عموم آزاد است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها