چاپ اول کتاب «فلاش؛ سگ شاعر» نوشته ویرجینیا وولف با ترجمه شفیقه کیوان منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ادبیات و ظرفیت بیمثال آن است که به نویسنده اجازه میدهد با قوه تخیل خود اثری را خلق کند که میان چند ژانر معلق باشد؛ اما این معلق بودن نه تنها نقطه ضعف نیست؛ بلکه ویژگی منحصر به فرد آن اثر میشود دقیقا مثل کاری که ویرجینیا وولف در نوشتن رمان «فلاش، سگ شاعر» کرده است.
«فلاش؛ سگ شاعر»، یک رمان نیست؛ چراکه در دل خود واگویههایی حقیقی از زندگی الیزابت برت براونینگ دارد و در عین حال ساختار اصلی اثر بر پایه تخیل نویسنده است.
نویسنده این اثر معتقد است زندگینامه باید تصویری زنده و پویا از فرد و از پیچیدگیهای و تناقضات روحیاش ارائه بدهد و نهایتا اطلاعات دادن صرف از زندگی یک فرد بیفایده است.
«فلاش؛ سگ شاعر» نتیجه بازی آزاد سیال ذهن ویر جینیا ولف است. ولف معتقد است حقیقت فرد در ناگفته های زندگی و دنیای درونیاش پنهان است بنابراین انتخاب فلاش ( سگ الیزابت برت) زاویه هوشمندانهای برای بیان زندگینامه برت است. در نهایت هم میتوان اشاره کرد، ویژگی مدرنیسم بودن ولف در مبارزه با ارزشها و سنتهای ویکتوریایی را نیز میتوان دید و وی با نقد ارزشهای جامعه انگلیس زمانش این دغدغه خود را به مخاطب نشان میدهد.
انتشارات امیرکبیر کتاب 160 صفحهای «فلاش؛ سگ شاعر» را با بهای ۶۵ هزار تومان و شمارگان ۵۰۰ نسخه عرضه کرده است.