دوشنبه ۱۰ شهریور ۱۳۹۹ - ۱۰:۴۲
«موسسه فرهنگی، هنری فارسی‌زبانان» به‌جای تهران در مشهد مستقر می‌شود

سرپرست معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری مشهد، با اشاره به پیگیری‌ها برای پیوستن مشهد به شبکه جهانی شهرهای خلاق طی دو سال گذشته، گفت: به پیشنهاد حجت‌الله ایوبی دبیر کمیسیون ملی یونسکو، این موسسه به‌جای تهران در مشهد مستقر خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در خراسان رضوی به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی شهرداری مشهد، «آیدا مهربان» در حاشیه بازدید از موسسه فرهنگی هنری فارسی‌زبانان (آیتا) در خصوص اقدامات شهرداری مشهد در حوزه برندینگ بین‌المللی شهر، گفت: مدیریت دوره جاری شهری از سال 1396 تاکنون با تأکید بر اهمیت ارائه پتانسیل‌ها و ظرفیت‌های شهر مشهد به شهروندان کشورهای همسایه و همچنین سایر کشورهای جهان، اقدامات درخور توجهی انجام داده است.

وی افزود: در همین سال گذشته، مشهد به عضویت شبکه شهرهای یادگیرنده سازمان جهانی یونسکو درآمد که اتفاق بسیار درخشانی در این حوزه است. بحث شهر دوستدار کودک نیز با همکاری یونیسف در دستور کار بوده و درحال پیگیری است. گامی مهم و ضروری که در دست اقدام است و تلاش‌های فراوانی ازسوی شهرداری مشهد برای آن صورت گرفته، بحث شهر خلاق ادبیات است.

سرپرست معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری مشهد درباره اهمیت این موضوع گفت: مشهد هویت‌ مذهبی و تاریخی طولانی دارد؛ قرار گرفتن آرامگاه فردوسی، شاعر شهیر فارسی در توس از توابع مشهد، و همچنین وجود شاعران پرشمار فارسی ‌‌زبان باعث شده تا مشهد، در همه اعصار پیشین، رنگی ادبی به خود بگیرد. این موضوع حائز اهمیت ویژه‌ای برای مشهد است. پس باید روی این بُعد شهر، کار ویژه‌ای صورت بگیرد تا مردم کشورهای همسایه و همچنین در عرصه بین‌الملل، همه، متوجه این ظرفیت عظیم فرهنگی باشند.

مهربان افزود: این موضوع می‌تواند علاوه بر گردشگری، برکات فراوانی برای دیپلماسی شهری و تقویت بعد علمی و دانشگاهی مشهد داشته باشد. مشهد دانشکده ادبیات قدیمی‌ای دارد که می‌تواند مرکز توجهات ادبیات فارسی در پهنه کشورهای فارسی‌زبان باشد. ثبت مشهد به‌عنوان شهر خلاق یونسکو، می‌تواند گام بسیار بلندی برای برندینگ ادبی مشهد در جهان باشد.

وی اضافه کرد: همکاران ما در معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری، در دو سال گذشته، ارتباطات بسیار خوبی در حوزه دیپلماسی موسسات بین‌المللی تدارک دیده‌اند. یکی از برکات این ارتباطات، پیوستن مشهد به شبکه شهرهای یادگیرنده در تیرماه 1398 بود، اما در ادامه این تعاملات، ظرفیتی به‌عنوان «موسسه فرهنگی هنری فارسی‌زبانان (آیتا)» مطرح شد. ایجاد این موسسه که ابتکاری از کشور ایران است، در بهمن‌ماه 1395 در مجلس شورای اسلامی به تصویب رسید و رئیس جمهوری هم این مصوبه را برای اجرا در نیمه اسفند همان سال به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ابلاغ کرد.

مشهد، مرکزی برای تعاملات ادبی فارسی‌زبانان جهان خواهد شد
سرپرست معاونت برنامه‌ریزی و توسعه سرمایه انسانی شهرداری مشهد در خصوص هدف تأسیس این موسسه تصریح کرد: این موسسه قرار بوده محلی برای اقدامات مشترک سه کشور فارسی‌زبان ایران، افغانستان و تاجیکستان باشد. عالی‌ترین رکن این موسسه، هیئت وزیران معرفی ‌شده ازسوی سه کشور خواهد بود. آنها دبیرکل را انتخاب کرده و موسسه آغاز به کار می‌کند. اقدامات متعددی مانند برگزاری رویدادها، کمپین‌ها و جشنواره‌های مختلف، تجلیل از مفاخر فارسی‌زبان، برقراری ارتباط میان کتابخانه‌ها، موزه‌ها و مراکز فرهنگی سه کشور و سایر فارسی‌زبانان ساکن در اقصی نقاط جهان از اهداف تأسیس این موسسه است.

مهربان گفت: پیرو پیگیری‌هایی که همکاران در مقوله پیوستن به شبکه جهانی شهرهای خلاق طی دو سال گذشته داشته‌اند، از سوی آقای ایوبی، معاون پیشین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و دبیر فعلی کمیسیون ملی یونسکو در ایران، به‌عنوان مبتکر این ایده ارزشمند، پیشنهاد شد تا مرکزیت این موسسه به‌جای استقرار در تهران، در مشهد باشد که برای ما شهروندان مشهد جای افتخار دارد. لذا با کمال میل و علاقه، اقدام به قبول این پیشنهاد کردیم.

وی ادامه داد: در حال حاضر ساختمانی به‌مساحت 400 مترمربع واقع در سه‌راه ادبیات مشهد که مزین به نام «ادبیات» نیز است، انتخاب و در حال بهسازی و آماده‌سازی برای آغاز به کار این موسسه است. به این ترتیب، قرار است مشهد، مرکزی برای تعاملات ادبی فارسی ‌زبانان جهان باشد. حضور برادران و خواهران مسلمان و همزبان افغانستانی در شهر مشهد که فرهنگی همخو با یکدیگر داریم، پتانسیل خوبی برای برقراری ارتباط میان اهالی ادب فارسی دو کشور خواهد بود. ضمن اینکه توجه جدی نیز باید به تاجیکستان به عنوان کشوری با فرهنگ و خاطرات مشترک داشته باشیم. لذا شهرداری مشهد تمام بسترهای لازم برای تقویت موسسه فارسی‌زبانان یا همان موسسه «آیتا» را فراهم کرده و می‌کند، تا بتوانیم با همکاری دو کشور دوست و برادر یعنی افغانستان و تاجیکستان، بستر بسیار بهتری برای درخشش و پایداری و بقای زبان و ادبیات فارسی فراهم کنیم.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها