دوشنبه ۳۰ بهمن ۱۳۸۵ - ۱۲:۴۲
"س مثل سودابه" به ويرايش نهايي رسيد

ويرايش نهايي "س مثل سودابه" نوشته كاوه مير عباسي پايان يافت.اين رمان كه به زودي توسط نشر افق به چاپ خواهد رسيد، مضمون داستان پليسي است.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين رمان كه اولين داستان از هفتگانه سودابه است به زودي توسط نشر افق به چاپ خواهد رسيد. مضمون داستان پليسي است و پيرنگ داستان كهن سودابه را دارد.

كاوه مير عباسي در اين مورد توضيح داد: "داستان"س مثل سودابه"با شش داستان ديگر از اين مجموعه ارتباط مضموني دارد اما هر كدام از اين داستان ها روايتي مستقل دارند.در واقع داستان آخر آن ها را به هم ارتباط مي دهد."

ميرعباسي از مترجمان با سابقه‌اي است كه برگردان هاي زيادي از متون اسپانيايي، فرانسوي انگليسي و دارد، اما در اين كتاب به تاليف روي آورده است.

وي درباره كارهاي ترجمه جديد خود گفت:"در حال حاضر سرپرستي يك مجموعه پليسي در حال ترجمه با نام "دايره هفتم"را دارم كه برگرفته از نام يكي از داستان هاي بورخس است.  داستان هاي اول اين مجموعه  ترجمه بنده  است ."

 او نام اين كتاب‌ ها را  "قتل در كميته مركزي" نوشته نويسنده اسپانيايي مانوئل باثكث مونتالبان و" مسافري كه با ستاره شمال آمد" نوشته ژرژ سيمنونژ عنوان كرد.

"ديو بايد بميرد" نوشته نيكلاس بليك و ترجمه شهريار وقفي پور و "همچون فرشتگان"نوشته مارگارت ميلار و ترجمه بهاره جمشيدي دو كتاب ديگر اين مجموعه را تشكيل مي دهند. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها