ترجمه جدیدی از رمان «دل سگ» بولگاکف منتشر شد؛ رمانی که نویسنده در آن روحیه بلشویک‌ها را به سگی تشبیه می‌کند که مغز انسان در بدنش قرار گرفته است./
تصویر روی جلد کتاب
تصویر روی جلد کتاب

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «دل سگ» را میخاییل بولگاکف، نویسنده روس، نوشته است؛ اثری که در سال 1925 نوشته شد، اما در آن زمان امکان انتشار در کشور نویسنده‌اش را نیافت. «دل سگ» اثری علمی، تخیلی است و بولگاکف در آن به سال‌های انقلاب بلشویکی می‌پردازد. داستان زبانی طنز و تلخ دارد و گزنده بودن زبان نویسنده و موضوعی که بولگاکف روی آن دست گذاشته، باعث ممنوعیت انتشار آن تا سال 1987 میلادی شد.

این نویسنده روس در رمان «دل سگ» روحیه  بلشویک‌ها را به سگی تشبیه می‌کند که مغز یک انسان در سرش قرار داده شده و به همین دلیل در قامت انسان ظاهر شده‌است.

بولگاكف با نام كامل میخاییل ‌آفاناسیویچ بولگاكف در سال 1940 میلادی و در  49 سالگی از دنیا رفت. وی در طول همین مدت توانست به رمان‌نویس و نمایشنامه‌نویسی مطرح تبدیل شود.

وی در سال 1909 وارد دانشكده پزشكی شد و حدود هفت سال در آنجا ادامه تحصیل داد، با این حال،  همزمان با تحصیل به نوشتن آثار ادبی پرداخت. او داستان‌نویس و نمایشنامه‌نویسی است كه بیشتر او را با «مرشد و مارگاریتا» می‌شناسند.

از این نویسنده تاکنون آثاری چون «دست‌نوشته‌های یک مرده»، «تخم‌مرغ‌های شوم»، «مرشد و مارگاریتا»، «گارد سفید» و «برف سیاه» در ایران ترجمه و منتشر شده است.

این رمان، پیش از این با ترجمه مهدی غبرایی نیز منتشر شده بود. محمد یعقوبی نیز بر اساس این رمان،‌ نمایشنامه‌ای نوشته‌است که در سال 1384 راهی کتابفروشی‌ها شد.

«دل سگ» اثر میخاییل بولگاکف با ترجمه مهدی افشار در 140 صفحه، با شمارگان پانصد نسخه و با قیمت 6 هزار و دویست تومان از سوی نشر قاصدک صبا منتشر شده‌است.

کد مطلب : ۱۸۹۷۴۳
https://www.ibna.ir/vdcjxhevtuqeoaz.fsfu.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

بزرگداشت حافظ
مردی که نادر بود
پرونده ویژه بزرگداشت فردوسی