«سفرنامه والتر هینتس» با ترجمه زنده‌یاد پرویز رجبی گزارش خواندنی سفر این ایرانشناس بزرگ آلمانی به ایران از سواحل دریای مازندران تا خلیج فارس است.-
جلد کتاب
جلد کتاب

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «سفرنامه والتر هینتس» با ترجمه زنده یاد پرویز رجبی دربردارنده پنج فصل با عناوین «برلین-تهران»، «در ساحل دریای مازندران»، «پایتخت جدید ایران»، «در حاشیه کویر» و «به‌سوی خلیج فارس» است. 

پروفسور والتر هینتس ‏(متولد ۱۹ نوامبر ۱۹۰۶ در اشتوتگارت - درگذشت در ۱۲ نوامبر ۱۹۹۲ در گوتینگن) یکی از دانشمندان شاخص در میان ده‌ها ایرانشناس بزرگ آلمانی است که در دو سده گذشته، پژوهش‌های بنیادین و بی‌همتایی را به جهان ایرانشناسی عرضه کرده است. هینتس ایرانشناسی پرکار و به‌ویژه متخصص خط و زبان‌های ایرانی و تمدن ایلام بود و در بسیاری از حوزه‌های مطالعات ایرانی چون تاریخ و تمدن هخامنشیان و ساسانیان، زرتشت‌شناسی، کتیبه‌شناسی، تاریخ صفویه و علم اوزان و مقادیر، صاحب پژوهش‌هایی ناب و گسترده بود که کتاب‌ها و مقاله‌های بی‌شماری از او منتشر شده‌ است. 

هینتس در پیشگفتار سفرنامه خود درباره سفرش به ایران می‌نویسد: «مقدمات سفر به ایران -که این کتاب گزارش آن سفر است- داستانی طولانی دارد. یک دهه پیش، ضمن تحقیقی درباره تاریخ روسیه، تقریبا به تصادف با همسایه جنوبی این کشور، ایران تماس پیدا کردم. بی‌درنگ از جاذبه منحصر به فرد فرهنگ ایران دست به کار شدم. هرچه می‌گذشت بیشتر جذب قلمرو این جادو می‌شدم، تا سرانجام پرداختن به ایران، کاوش در تاریخ‌اش، مردم‌اش، اقتصادش و زندگی فرهنگی مدنی‌اش تبدیل به کار موظف و شغل اصلی‌ام شد.»

در پایان سفرنامه تصاویری از مکان‌های تاریخی، مساجد، محله‌ها و گذرگاه‌های قدیمی و طبیعت ایران وجود دارد که به خواننده برای درک بهتر مطالب کتاب و آشنایی با ایران آن زمان (1938 میلادی) کمک می‌کند. 

در بخشی از سفرنامه آمده است: «جشن مشروطیت در این هنگام سی و یکمین سال‌اش برگزار می‌شد البته با در نظر گرفتن چرخش سال با ماه‌های قمری. مغازه‌ها در روز پنجم اوت بسته بودند. حدود ساعت 7 بعد از ظهر همراه سفیر در ساختمان مجلس حاضر شدیم. اسفندیاری رییس مجلس جلوی در باغ بهارستان منتظر میهمانان بود. باغ بهارستان با چمن‌های آراسته، باغچه‌های گل و حوض و هم‌چنین با لامپ‌های آویزانش چهره‌ای باشکوه به خود گرفته بود و این شکوه با نوری که بر ساختمان مجلس افکنده شده بود و لباس‌های رنگارنگ بیش از هزار میهمان دوچندان شده بود.» 

چاپ نخست «سفرنامه والتر هینتس» با ترجمه پرویز رجبی در 222 صفحه، شمارگان یک‌هزار نسخه و بهای 17 هزار تومان از سوی انتشارات ایرانشناسی روانه بازار کتاب شده است.

کد مطلب : ۱۸۴۰۳۷
https://www.ibna.ir/vdcaeyn6049naw1.k5k4.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما

روز جهانی فلسفه
ترجمه و اهمیت پروژه‌محوری
چرایی ضعف تالیفات علوم انسانی