به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، حافظي در گفتوگو با ستاد خبري دومين عضو كارگروه بخش كودك و نوجوان جايزه ادبي شهيد آويني اظهار كرد: بخش عمده آثاري كه در این جشنواره شركت داده شدهاند، ضعيف و تجاري بودند و داراي ويژگيهاي هنري و ادبي نبودند.
اين منتقد ادبي افزود: افرادي بايد در اين حوزه فعاليت كنند كه به دفاعمقدس و مقاومت باور و يقين داشته باشند نه اینکه براي تظاهر و معروف شدن كاري انجام بدهند.
وي ادامه داد: بايد از آنها كه معتقدند بهكار بردن ادبيات جنگ با روحيات كودكان سازگاري ندارد پس نبايد براي بچهها درباره جنگ نوشت، پرسيد آيا بچهها در معرض جنگ نيستند؟ طبيعي است كه وقتي جنگي اتفاق ميافتد كودكان نيز در تاثير آن و آثار و عواقب آن قرار ميگيرند. كودكان از آثار جنگ مصون نيستند. بنابراين طبيعي است كه اگر براي آنها ادبياتي به نام ادبيات کودك را اختصاص دادهايم، بايد در بخشي از آن به جنگ بپردازیم. البته در این مورد نیز مانند همه موضوعهای مربوط به حوزه كودكان بايد ضوابط و ملاكهايي را رعايت كنيم.
حافظي بيان كرد: بديهي است كه تمام وجوه و زواياي جنگ را نميتوان براي كودك مطرح كرد. همانطور كه همه وجوه هر موضوع ديگري را نميتوان براي بچهها مطرح كرد. پس به نظر من طرح موضوع جنگ در ادبيات كودك ممكن است، اما نحوه بيان و طرح اين موضوع مشروط به اهداف ادبيات كودك است.
این نویسنده با بیان اینكه انقلاب اسلامی برای احیای پیام قرآنی و محمدی روی كار آمد، گفت: ما در طول این سه دهه شاهد فوران تولید آثار ادبی بودیم، اما به دورهای رسیدهایم كه میتوان سطح این آثار را زلالتر دید. در این حوزه آثار خوبی در ژانرهای مختلف به تولید رسیده است.
این منتقد ادبیات ادامه داد: در حوزه رمان، ادبیات انقلاب بدون شک به نظریه ادبی نیاز دارد. ما صاحب یک گنجینه ادبی هستیم که کماکان میشود از آن برای تولید آثار ادبی برجسته استفاده کرد اما تا حدودی به آن بیاعتناییم.
حافظی تاکید کرد: ما نیاز داریم تا پژوهش را به صورت امری جدی در منابع خود مورد استفاده قرار دهیم تا به کمک آن به یک ادبیات همه جانبه برسیم. میدانید که رمان، اثری جدید و واردتی از غرب است و شاید به درستی از سوی ما درک نشده باشد، اما من معتقدم برای نوشتن رمان انقلابی نخستین کار پژوهش است و جایی مثل حوزه هنری میتواند امکانی برای این موضوع فراهم کند.
این منتقد حوزه كودك و نوجوان گفت: متاسفانه بسيار ديده ميشود هر كس با نوشتن يك كتاب يا حتي يك مقاله در حوزه كودك و نوجوان خود را نويسنده ميداند كه اين مساله آفت حوزه ادبيات كودك است.
وي بیان كرد: با اينكه وضعيت چاپ و نشر كتاب نسبت به سالهاي آغازين انقلاب اسلامي بهبود يافته اما اين پيشرفت بيشتر كمّي بوده تا كيفي.
اين منتقد ادبي افزود: گاه كتابي در حوزه ادبيات كودك داراي محتواي فاخر است اما با زبان خوبي ارایه نميشود و بالعكس. نويسنده بايد داراي توانايي كافي در قلمزني حوزه كاري خود باشد.
وي افزود: ترجمه آثار باعث سر ذوق آوردن نويسنده خواهد شد، به شرطي كه كتابي كه چاپ ميشود در بطن جامعه و كشور جا بیفتد و تمام ويژگيهاي هنری و ادبي را دارا باشد مانند آثار جلال آل احمد و سیمین دانشور، كه وقتي اثر ترجمه و در بازار بينالملل ارایه ميشود از آن استقبال صورت بگيرد.
حافظي با بیان اینکه وضع چاپ كتاب كودك و نوجوان تا رسيدن به وضعيت مطلوب فاصله زيادي دارد، گفت: برگزاري جشنوارههايی مانند جشنواره شهيد آويني باعث خواهد شد نويسندگان و ناشران به اين حوزه رو بياورند.
عليرضا حافظي، عضو كارگروه بخش كودك و نوجوان جايزه ادبي شهيد آويني گفت: بينالمللي شدن اين جشنواره باعث خواهد شد ارتباطي ميان نويسندگان و علاقهمندان اين حوزه در دنيا برقرار شود.-
نظر شما