دوشنبه ۱۱ دی ۱۳۹۱ - ۱۱:۱۱
مرتضی ثاقب‌فر، مترجم «یونانیان و بربرها» درگذشت

مرتضی ثاقب‌فر، مترجم کتاب‌های تاریخی ساعت‌های نخست دوشنبه (11 دی‌ماه) بر اثر سکته مغزی در بیمارستان رسول اکرم(ص) درگذشت. وی مجموعه 15 جلدی «یونانیان و بربرها» و مجموعه 14 جلدی «تاریخ هخامنشیان» را ترجمه کرده بود.-

محسن باقرزاده، مدیر انتشارات توس با بیان این خبر به خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، گفت: اخلاق حرفه‌ای ثاقب‌فر در ترجمه زبانزد تاریخ‌پژوهان بود. بسیاری از ناشران از بدقولی مترجمان شکایت دارند اما ثاقب‌فر بسیار وقت‌شناس و خوش‌خلق بود و درست در همان زمانی که قول داده بود ترجمه کتاب را برمی‌گرداند و به عهدش وفا می‌کرد. 

ناشر کتاب‌های زنده‌یاد ثاقب‌فر افزود: مجموعه 15 جلدی «یونانیان و بربرها» و مجموعه 14 جلدی «تاریخ هخامنشیان» که کاری سترگ در تاریخ ایران به‌شمار می‌آیند از  آثاری به‌شمار می‌آید که به قلم ثاقب‌فر ترجمه شده است. 

وی گفت: با خانواده وی در ارتباط هستم و قرار است با همکاری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در قطعه نام‌آوران به خاک سپرده شود 

مرتضي ثاقب‌فر متولد 1321 و كارشناس رشته‌ علوم اجتماعي از دانشگاه تهران و كارشناس ارشد جامعه‌شناسي از دانشگاه سوربن فرانسه است و تاكنون كتاب‌هاي بسياري در زمينه تاريخ و فرهنگ ايران به برگردان و تاليف او منتشر شده است. 

«كوروش بزرگ» اثر ژرار ايسرائل، «امپراتوري ايران» اثر دان ناردو، تالیف «شاهنامه‌ فردوسي و فلسفه‌ تاريخ ايران»، برگردان «تاريخ هرودوت» و نيز مجموعه‌هاي چند جلدي «تاريخ هخامنشيان» و «يونانيان و بربرها» شماري از برگردان‌ها و نوشته‌هاي ثاقب‌فر هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها