سه‌شنبه ۵ دی ۱۳۹۱ - ۱۴:۱۶
بازنويسي «اخلاق ناصری» خواجه‌نصیر به زبان امروزی

«تحریر اخلاق ناصری» عنوان کتابی شامل بازنویسی اخلاق ناصری خواجه‌نصیر با ادبیات جدید و امروزی است که توسط یکی از پژوهشگران و مدرسان فلسفه و عرفان به سرانجام رسید.-

عبدالرحیم حسینی‌زنجانی که بازنویسی این اثر را بر عهده داشته است، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، عنوان کرد: اخلاق ناصری از  کتاب‌های اخلاق عقلانی است و از همین رو اهمیت زیادی دارد.

وی افزود: از آن‌جایی که این اثر به فارسی کهن نوشته شده است، مطالعه و فهم کامل آن برای همه ممکن نیست. به دلیل اهمیت این اثر تصمیم به بازنویسی آن به ادبیات جدید و امروزی و قابل‌فهم برای عموم گرفتم که حاصل آن در 650 صفحه عرضه می‌شود.

حسینی‌زنجانی تاکید کرد: عموم مردم با مطالعه «اخلاق ناصری» در واقع درس‌های اصیل اخلاقی با رویکرد اسلامی را در دسترس خواهند داشت.

وی با اشاره به افزودن توضیحات به این اثر گفت: این توضیحات را داخل قلاب به متن اضافه کردم تا جدای از متن نباشد تا از سردرگمی خواننده جلوگیری کند و سبب فهم بهتر او شود.

این نویسنده و پژوهشگر، بازنویسی را از کارهای پرمشقت دانست و گفت: شاید بازنویسی یک متن کهن به زبان امروزی در ظاهر کاری ساده به نظر بیاید، اما چنین نیست. بازنویسی متن یا همان تحریر بسیار با تالیف و ترجمه متفاوت است و آزادی عمل چندانی در عبارت‌پردازی‌ها وجود ندارد.

حسینی‌زنجانی افزود: در بازنویسی باید عبارت‌هایی را برگزید که به طور کامل مقصود نویسنده را با بیان معاصر منتقل کنند؛ یعنی ضمن این‌که باید ادبیات نگارشی نویسنده حفظ شود، ادبیات مخاطبان نیز باید مدنظر قرار گیرد. در واقع کسی که تحریر می‌کند، حکم واسط متن کهن و مخاطبان امروز را دارد و به همین دلیل کار او دشوارتر از تالیف و ترجمه است.

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 2
  • مجتبی ۲۲:۵۰ - ۱۳۹۹/۰۶/۰۵
    سلام و درود.لطفاً؛ نحوه تهیه کتاب تحریر اخلاق ناصری نوشته آقای عبدالرحیم حسینی زنجانی رو اعلام بفرمایید.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها