پنجشنبه ۱۰ فروردین ۱۳۹۱ - ۱۱:۱۱
«روزهای خاردار» نویسنده اتریشی در بازار کتاب ایران

«روزهای خاردار» اثر رناته ولش با ترجمه میترا فیروز دهقان منتشر شد. این نویسنده اتریشی در این اثر هم مانند اغلب آثارش به مشکلات کودکان می‌پردازد. رناته ولش بارها برای شرکت در همایش‌های مختلف به ایران سفر کرده است._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ولش در سال 1937 میلادی در اتریش به دنیا آمد و تاکنون بیش از 60 اثر از او منتشر شده که این آثار اغلب در حوزه کودک و نوجوان هستند. 

او در برخی آثارش از تصاویر مختلف بهره می‌گیرد و به کمک قوه تخیل خود داستان‌هایی خلق می‌کند که طرفداران خاص خود را دارند. با این حال ولش فقط نویسنده حوزه کودک و نوجوان نیست. برخی داستان‌های بلند او روایتگر زندگی واقعی و دغدغه‌های انسان‌هاست و ولش در آن‌ها به مسایل احساسی، تفاوت‌های فرهنگی و مباحثی چون هویت انسانی می‌پردازد. از سوی دیگر او چندین اثر تاریخی و زندگی‌نامه هم نوشته که سبب شده آثارش در حوزه‌های متعددی جا بگیرد.

مشکلات کودکان و احساس مسوولیتی که به نظر می‌رسد ولش نسبت به این موضوع دارد سبب شده در بیشتر آثار او بتوان ردپایی از وضعیت نامناسب این گروه سنی دیده شود.

وی در سال 1992 برنده جایزه کودکان و نوجوانان اتریش شد و آثارش در کشورهای مختف مورد توجه قرار گرفت. آثار ولش تاکنون به زبان‌های مختلفی ترجمه شده‌ و در ایران هم مورد توجه قرار گرفته‌اند. «دستی برای یاری»، «ماهی پستانک‌خوار و چند قصه دیگر»، «مجموعه داستان‌های خفاش کوچولو»، «واژه‌شور و داستان‌های دیگر» از آثار این نویسنده هستند که تاکنون رخت واژگان فارسی را به تن کرده‌اند. 

در بخشی از داستان «روزهای خاردار» آمده است: «ناگهان متوجه می‌شود آخرین عکس مسافرت دسته‌جمعی‌شان، از پدر، مادر و خودش هنگام توپ‌بازی کنار دریا به دیوار آویزان نیست. از کی نیست؟ عکس، منظره‌ای بود از نم‌نم باران، چهره‌های خندان و دماغ دلقکی براق آفتاب‌سوخته و قرمز پدر. هر وقت به عکس نگاهی می‌انداخت، باورش می‌شد که پدرش برمی‌گردد.»

«روزهای خاردار» نوشته رناته ولش با ترجمه میترا فیروز دهقان در 108 صفحه و به بهای سه هزار و 900 تومان از سوی نشر «به نگار» روانه بازار کتاب ایران شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها