جمعه ۶ خرداد ۱۴۰۱ - ۱۰:۵۳
عرضه چاپ دوم زیارت جامعه کبیره با ترجمه سید مهدی شجاعی

زیارت جامعه کبیره با ترجمه سید مهدی شجاعی در 80 صفحه نیم وزیری از سوی انتشارات کتاب نیستان به چاپ دوم رسید.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، زیارت جامعه کبیره که از زبان حضرت امام علی النقی (ع) روایت شده است در پاسخ به خواسته یکی از شیعیان وی بیان شده و با وجود شیوه روایی خطابی و گفتاری بیانگر جایگاه امامت در تشیع است.

در نقل‌های متعدد درباره این زیارت گفته شده است که یکی از ویژگی‌های منحصر به فرد آن در زیبایی‌های خاص ادبیش نهفته شده است.

این زیارت دستورالعملی برای آشنا کردن شیعیان با آداب سخن گفتن و ارتباط با امام است که نخست با سلام و درود شروع می‌شود و برشمردن مناقب و اوصاف را با خود به همراه می‌آورد. از سوی دیگر تشریح رابطه امامان با خداوند و جایگاه خدا در نظر امامان شیعه، از دیگر نکات کلیدی به بیان شده در متن این زیارت‌نامه است که در آن تصریح شده حق به معنای واقعی همواره همراه امامان بوده است و هرگز از آنان جداشدنی نیست.

شجاعی در این ترجمه از گستره کلامی و بلاغی خارج نشده و ساده‌ترین اصطلاحات و عبارات را در کنار جملاتی ساده و کوتاه آورده، تا شرحی دقیق و در عین حال احساسی و پر صلابت از آنچه در این زیارت نقل شده را به مخاطبان منتقل کند؛ شرحی که در کنار متن عربی این زیارت به صورت توامان به مخاطب عرضه شده و وی را در استفاده هم‌زمان از این عبارات آزاد می‌گذارد.

همچنین ترکیب موزونی که شجاعی به پیروی متن این زیارت در ترجمه خود به کار برده و نوع چینش جملات و نیز کتاب‌آرایی به کار رفته برای چاپ این اثر نیز در مجموع به زیبایی و تاثیرگذاری متن آن بیش از پیش افزوده است.

حس شاعرانه شجاعی در ترجمه این متن در کنار بیان شاعرانه وی در بازخوانی این زیارت و ترجمه‌اش، از این کتاب اثری زیبا و دلچسب فراهم آورده که بدون شک حتی برای آنانی که تا به حال با این متن برخورد نداشته‌اند نیز خواندنی و جذاب خواهد بود.
 

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها