یکشنبه ۲۱ دی ۱۳۹۳ - ۰۹:۳۹
از دوستی و زیبایی‌شناسی تا آگاهی و هانا آرنت / آشنایی با مجلدات تازه دانشنامه استنفورد

تاکنون چهار جلد از ترجمه مداخل دانشنامه استنفورد از سوی نشر ققنوس منتشر شده است. به تازگی نیز مجلدات پنجم تا هشتم آن در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است. دوستی، زیبایی‌شناسی اگزیستانسیالیستی، آگاهی و هانا آرنت عناوین این مجلدات جدید هستند.

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ـ بسیاری از افرادی که با فلسفه سر و کار دارند و همچنین فضای مجازی را می‌شناسند، نام دانشنامه فلسفه استنفورد را شنیده‌اند. ترجمه گزیده‌ای از مدخل‌های این دانشنامه در قالب مجموعه کتاب‌هایی از سوی نشر ققنوس منتشر می‌شوند. این مجموعه با هدف گستردن دامنه تأثیر دانشنامه فلسفه استنفورد و آشنا کردن مخاطبان ایرانی با مقالات این دانشنامه تولید می‌شود. دانشنامه استنفورد با سرپرستی دکتر ادوارد ن. زالتا منتشر می‌شود و دبیر ترجمه مجموعه گزیده آن در نشر ققنوس نیز «مسعود علیا» است.

دانشنامه استنفورد و مجموعه ترجمه مدخل‌های آن گزینه‌ای مناسب برای علاقه‌مندانی است که می‌خواهند نخستین مواجهه را با فلسفه داشته باشند. این نکته نیز قابل توجه است که مجموعه مذکور، با اجازه گردانندگان دانشنامه فلسفه استنفورد (SEP) در ایران چاپ می‌شود. تاکنون چهار جلد از ترجمه مداخل این دانشنامه از سوی نشر ققنوس منتشر شده است. اکنون نیز مجلدات پنجم تا هشتم آن در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است.

جلد پنجم از ترجمه‌ مدخل‌های دانشننامه استنفورد با عنوان «دوستی» تالیف بنت هلم و به ترجمه راضیه سلیم‌زاده است. «ماهیت دوستی»، «ارزش و توجیه دوستی»، «دوستی و نظریه اخلاقی» و «یادداشت‌ها» عناوین فصل‌های اصلی این کتاب را تشکیل می‌دهند.
 
در بخشی از فصل «ماهیت دوستی» می‌خوانیم: «در بطن دوستی نوع متمایزی از دلبستگی به دوست جای گرفته است. دلبستگی‌ای که معقول است آن را نوعی عشق بدانیم. فلاسفه از یونان باستان به بعد بنا به سنت، میان سه مفهوم که می‌توان آن‌ها را به درستی عشق نامید تمایز نهاده‌اند: آگاپه، اروس و فیلیا. آگاپه قسمی عشق است که پاسخی به ارزش مقدم معشوق نیست، بلکه به جای آن آفریننده ارزش در او به شمار می‌آید. این مفهوم به سنت مسیحی راه یافت و از این طریق بر آن گونه از عشق که خدا نسبت به  ما آدمیان دارد و نیز توسعاً عشقی که ما نسبت به خدا و جمیع انسان‌ها داریم دلالت کرده است. در مقابل اروس و فیلیا را عموماً پاسخی به شایستگی‌های معشوق ــ خصایص او به ویژه خوبی یا زیبایی‌اش ــ می‌دانند. تفاوت این دو در این است که اروس نوعی عطش و میل پرشور نسبت به معشوق است که نوعاً ماهیت جنسی دارد، در حالی که «فیلیا» در اصل به معنای قسمی توجه محبت آمیز یا احساس دوستانه بود آن هم تنها نسبت به دوستان بلکه علاوه بر آن نسبت به اعضای خانواده، همکاران و همه هم‌میهنان خویش.»

کتاب «دوستی» تالیف بنت هلم به ترجمه راضیه سلیم‌زاده با شمارگان هزار و 650 نسخه در 84 صفحه به بهای پنج هزار تومان منتشر شده است.

کتاب «زیبایی‌شناسی اگزیستانسیالیستی» اثر ژان ـ فیلیپ درانتی به ترجمه هدی ندایی‌فر عنوان جلد ششم این مجموعه است. عناوین‌ فصل‌های اصلی آن، «بنیان‌های متافیزیکی زیبایی‌شناسی اگزیستانسیالیستی»، «هسته پدیدارشناسانه زیبایی‌شناسی اگزیستانسیالیستی»، «هنر به مثابه آشکارسازی جهان»، «هنر به مثابه بیان اختیار انسان»، «هنر و پوچی»، «هستی‌شناسی اثر هنری»، «نظریه بیان»، «هنرمند»، «مخاطب» و «نظام هنرها از منظری اگزیستانسیالیستی» هستند.

در بخشی از درآمد این کتاب آمده است: «بسیاری از فلاسفه‌ای که عموماً اگزیستانسیالیست خوانده می‌شوند، سهم تعیین‌کننده و اصیلی در تفکر زیبایی‌شناختی داشته‌اند. در بسیاری از موارد، اشتغالی اساسی به پیشه‌ای هنری (در مقام رمان‌نویس، نمایشنامه‌نویس یا موسیقی‌دان) تفکر آن‌ها را در باب تجربه زیبایی‌شناختی می‌پروراند. این موضوع از پیش در مورد آن دو فیلسوف اصلی که الهام بخش اگزیستانسیالیسم قرن بیستم بودند صادق است: سورن کی‌یرکگور و فریدریش نیچه.»

کتاب «زیبایی‌شناسی اگزیستانسیالیستی» اثر ژان ـ فیلیپ درانتی به ترجمه هدی ندایی‌فر با شمارگان هزار و 650 نسخه در 96 صفحه به بهای 5 هزار تومان در اختیار علاقه‌مندان قرار گرفته است.

اما جلد هفتم از ترجمه‌ مدخل‌های دانشنامه استنفورد به «آگاهی» تألیف رابرت ون گولیک به ترجمه یاسر پوراسماعیل اختصاص دارد. «تاریخچه موضوع»، «مفاهیم آگاهی»، «مسائل آگاهی»، «پرسش توصیفی: خصوصیات آگاهی چیستند؟»، «پرسش تبیینی: آگاهی چگونه ممکن است وجود داشته باشد؟»، «پرسش کارکردی: چرا آگاهی وجود دارد؟»، «نظریه‌های آگاهی»، «نظریه‌های متافیزیکی درباره آگاهی»، «نظریه‌های خاص درباره آگاهی» و «نتیجه‌گیری» عناوین اصلی این کتاب‌اند.

در بخش در آمد این کتاب می‌خوانیم: «شاید هیچ جنبه‌ای از ذهن آشناتر یا سردرگم‌کننده‌تر از آگاهی و تجربه آگاهانه ما از خود و جهان نباشد. مسئله آگاهی مسلماً موضوع محوری در نظریه‌پردازی کنونی ما درباره ذهن است. با وجود این‌که هیچ نظریه مورد اتفاقی درباره آگاهی وجود ندارد، اجماعی گسترده هر چند نه کاملا فراگیر، درباره این رای وجود دارد که تبیین بسنده‌ای از ذهن مستلزم فهم روشنی از آگاهی و جایگاه آن در طبیعت است. هم باید بفهمیم که آگاهی چیست و هم باید دریابیم که با سایر جنبه‌های واقعیت ــ جنبه‌های ناآگاهانه ــ چه رابطه‌ای دارد.

کتاب «آگاهی» تالیف رابرت ون گولیک و به ترجمه یاسر پوراسماعیل با شمارگان هزار و 650 نسخه در 132 صفحه به بهای هفت هزار تومان منتشر شده است.

«هانا آرنت» نوشته ماوریتسیو پاسرین دنتروس به ترجمه مریم خدادادی عنوان جلد هشتم ترجمه‌ مدخل‌های دانشننامه استنفورد است. «خلاصه زندگی‌نامه»، «مقدمه»، «تصور آرنت از مدرنیته»، «نظریه عمل آرنت»، «نظریه حکم آرنت» و «تلقی آرنت از شهروندی» عناوین اصلی این کتاب هستند.

در مقدمه این کتاب می‌خوانیم: «هانا آرنت یکی از متفکران سیاسی اصیل قرن بیستم بود. قدرت و اصالت تفکر او در آثاری همچون ریشه‌های تمامیت‌خواهی، وضع بشر، در باب انقلاب و حیات ذهن آشکار است. او در این آثار و مقالات متعدد، با مهمترین رویدادهای سیاسی زمان خودش دست و پنجه نرم می‌کرد و می‌کوشید معنا و اهمیت تاریخی آن‌ها را در یابد و نشان دهد که این رویدادها چگونه بر مقولاتی که برای حکم یا داوری اخلاقی و سیاسی در اختیار داریم تاثیر می‌گذارند. به نظر آرنت، آنچه لازم است چارچوب جدیدی است که بتواند ما را قادر سازد با دو همزاد وحشتناک قرن بیستم یعنی نازیسم و استالینیسم کنار بیاییم.»

کتاب «هانا آرنت» نوشته ماوریتسیو پاسرین دنتروس به ترجمه مریم خدادادی با شمارگان هزار و 650 نسخه در 95 صفحه به بهای پنج هزار تومان به چاپ رسیده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها