Manager of University of Tehran's central library's manuscript's section said that 16,000 manuscripts and 24,000 theses have been digitalized.
IBNA: The digital library of University of Tehran's doc's center and central library's theses, documents and manuscript's center was unveiled today, June 24, concurrent with the graduation ceremony of the university's librarianship students.
Moreover a celebration was held for Khamseh's registration on the list of UNESCO’s Memory of the World.
Manager of University of Tehran's central library's manuscript's section Susan Asili said:" Despite the expansion of new data sources, the public's approach to universal channels, the use of modern technologies in disseminating information and the period of information explosion, humankind still seeks to preserve his identity."
She added:" The more mankind receives new achievements, the more he depends on his past; since his precious past can separate him with others and reveals every nation's role in developing civilization."
UNESCO's Memory of the World programme is an international initiative launched to safeguard the documentary heritage of humanity against collective amnesia, neglect, the ravages of time and climatic conditions, and willful and deliberate destruction. It calls for the preservation of valuable archival holdings, library collections and private individual compendia all over the world for posterity, the reconstitution of dispersed or displaced documentary heritage, and the increased accessibility to and dissemination of these items, she added.
The program began in 1992 as a way to preserve and promote documentary heritage, which can be a single document, a collection, a holding or an archival fonds that is deemed to be of such significance as to transcend the boundaries of time and culture.
She went on to say that since human civilization is deeply indebted to Islamic civilization as well as Iranian civilization and culture, throughout the history many Iranian works can be found in the documentary heritage which indeed created a part of the human civilization. Thus in every period some works from Iran are introduced and registered on UNESCO's Memory of the World programme.
She went on to say that once in every two years, a country can introduce two works which can be accepted after scrutiny. Iran has so far participated in four editions of which 5 works were accepted during three editions.
Khamseh was one of the two works which were introduced in the last edition, she noted.
She added that Nezami's Khamseh has been translated into different languages including German, Russian, English, Italian, French, Japanese, Turkish, Armenian and Urdu. Moreover many researchers from different countries have made researchers on Nezami's poetry. Moreover the book is published in Moscow, Baku, Vienna, Prague, Oxford, New York, Leipzig and Bombay.
In other news she talked about the University of Tehran's central library saying that it is house to more than 16,000 manuscripts and the collection is indeed a treasure of Iranian-Islamic civilization and culture which we started to scan some 7 years ago.
For protecting the manuscripts, the digital library section was transferred to the neighboring hall, which toke two years and some 2,750,000 files were provided and organized, she added. She then said that some 24,000 theses as well as the central library's journals, a rich treasure of old magazines, were digitalized as well.