حوار مع مترجم مؤلفات زكريا الرازي بمناسبة يوم تكريم الرازي

مقدس: مؤلفات الرازي تعد من الاسس الرصينة للطب القديم

اعتبر احسان مقدس مترجم رسائل لزكريا الرازي ان كتب هذا الطبيب والكيمائي الايراني تعتبر من اسس الطب القديم. ويصادف يوم 26 اب/ اغسطس يوم تكريم زكريا الرازي ويوم الصيدلة.
مقدس: مؤلفات الرازي تعد من الاسس الرصينة للطب القديم

وقال مقدس في حديث مع وكالة انباء الكتاب (ايبنا) ان هذا الطبيب والكيميائي والفيلسوف الايراني الكبير قد الف جميع كتبه باللغة العربية، لكننا نرى انه اتى في هذه الكتب على ذكر اسماء العديد من الادوية باللغة الفارسية وادخل بذلك الكثير من المفردات الفارسية الى اللغة العربية.

واضاف ان الرازي ولد عام 251 للهجرة بمدينة ري. وذهب الى بغداد لطلب العلم وتعلم الطب والفلسفة والكيمياء وتوفى عام 313 للهجرة.

واوضح ان "الحاوي" يعد احد اهم مؤلفات الرازي في الطب.

واعتبر ان اكتشاف الكحول يعد احد النشاطات المؤثرة للرازي في العلم وقال ان هذا الكشف اسهم في تحقيق تقدم كبير في الطب. ان الكحول مادة مطهرة قوية ومن دونها لا يمكن اجراء عمليات جراحية.

واشار الى تصحيح واصدار مؤلفات رجال عظام مثل الرازي وابن سينا في البلدان الاخرى وقال ان جامعة الاسكندرية وجامعة في لبنان اقدمتا على تصحيح واصدار بعض مؤلفات الرازي. وفي ايران يمكن مشاهدة نسخة من مخطوطات هذه الاعمال في المكتبة الوطنية ومكتبتي المجلس والروضة الرضوية ومكتبة اية الله مرعشي.

وقال مقدس انه ترجم لحد الان اربع رسائل للرازي بما فيها "رسالة الاطفال في الطب". وكانت نسختها الاصلية قد فقدت. وكانت الترجمة موجودة بداية باللغة الايطالية وترجمت لاحقا الى الانجليزية ومن ثم العربية وقام هو بترجمتها من العربية الى الفارسية. 

وتابع قائلاً ان بعض العلماء يعتبرون الرازي اول من الف كتابا مستقلا عن طب الاطفال ولهذا السبب يعتبر "اب طب الاطفال".

وبين بأن "رسالة العلاج السريع" هي من الرسائل التي ترجمها عن الرازي. فضلا عن ترجمة "رسالتين في فوائد السكنجبين والخواص الشمعية".

رقم : 147401
https://www.ibna.ir/vdcgzu9qqak9tt4.,rra.html
شارک بتعلیقک
الإسم الثلاثي
البريد الإلكتروني