نمایش خبر در روز :  
ماه :  
سال :  
بخش :  
نهاد‌هایی که از سینما حمایت می‌کنند اولویتی برای حمایت از «شاهنامه» ندارند
۲۰ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۱۰:۰۵

نهاد‌هایی که از سینما حمایت می‌کنند اولویتی برای حمایت از «شاهنامه» ندارند

 

اشکان رهگذر بیان کرد: کاری که راجع‌ به «شاهنامه» ساخته شود هزینه بسیار زیادی را می‌طلبد که سینمای ایران در تامین آن ناتوان است؛ همچنین نهاد‌هایی که از سینما حمایت می‌کنند اولویتی برای حمایت از «شاهنامه» ندارند.

 
فقط با گریم و خمارکردن چشم، نمی‌توان درباره مولانا اثری ساخت
۲۰ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۲۴

فقط با گریم و خمارکردن چشم، نمی‌توان درباره مولانا اثری ساخت

 

سیاوش طهمورث می‌گوید: بازیگری که قرار است نقش مولانا یا شمس را بازی کند، حتما و حداقل باید یک هزارم شمس را بشناسد، تا بتواند شخصیت او را بازی کند. بازی ها فقط دیالوگ حفظ کردن و روی صحنه دیالوگ گفتن نیست.

 
استاندارد‌‌های کتاب بریل تدوین می‌شود
۲۰ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۰۰

استاندارد‌‌های کتاب بریل تدوین می‌شود

 

منصور شادکام ضمن تاکید بر ضرورت ارتقاء کیفی کتاب‌های بریل، حمایت از تولید این کتاب‌ها و ضرورت واردات کاغذ مخصوص بریل به‌صورت دولتی را ضروری دانست.

 
یکی از مهم‌ترین کتاب‌های کلامی شریف مرتضی چگونه پیدا شد؟
۲۰ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۷:۵۷

یکی از مهم‌ترین کتاب‌های کلامی شریف مرتضی چگونه پیدا شد؟

 

حسن انصاری می‌گوید: بر اثر فهرست‌نویسی اشتباه، نسخه یکی از کتاب‌های کلامی شریف مرتضی ذیل اعجازالقرآن در کتابخانه آستان قدس درج شده بود.

 
دلایل محکمی وجود دارد که بگوید جابربن حیان شخصیت خیالی بوده است
۱۹ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۱۳:۳۴

دلایل محکمی وجود دارد که بگوید جابربن حیان شخصیت خیالی بوده است

 

گمینی می‌گوید، احتمالا گروهی از مذهب اسماعیلیه در حدود قرن سوم یا چهارم آثار مربوط به علم کیمیا را ‌نوشتند و به شخصی به نام جابربن حیان منسوب کرده‌اند. سخت می‌توان پذیرفت که جابربن حیان وجود داشته است.

 
آگوستو بوآل
۱۹ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۱۶

روشی صلح‌آمیز برای گفت‌وگوی سرکوب‌شدگان با قدرت

 

تئاتردرمانی به سرکوب‌ها‌ی درونی افراد می‌پردازد، اما بسیاری‌ از این تئاترها نیز اجتماعی_سیاسی‌ هستند مانند «تئاتر مجادله» و «تئاتر قانون‌گذار» که مردم را با مسئولان پیوند می‌دهند و ارتباطی تعاملی و پویا به وجود می‌آورند.

 
اغراق‌نویسی در کتاب‌های مدافعان حرم خیانت است
۱۹ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۴۰

اغراق‌نویسی در کتاب‌های مدافعان حرم خیانت است

 

محدثه سادات محسنی نویسنده کتاب «از مهدی تا مهدی (عج)» می‌گوید: نویسندگان گاهی برای اینکه اثرشان درباره شهدای مدافعان حرم جذاب شود و به فروش برود اغراق‌نویسی می‌کنند که این موضوع خیانت است.

 
​منصور یاقوتی: توصیه می­‌کنم رمان‌های مسعود کیمیایی‌ را بخوانید
۱۸ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۱۶:۳۴

​منصور یاقوتی: توصیه می­‌کنم رمان‌های مسعود کیمیایی‌ را بخوانید

 

منصور یاقوتی می‌گوید: رمان‌نویسی که این روزها دارد بسیار خوب کار می­‌کند و من کارهایش را دوست دارم و نقدی نیز روی مجموعه‌هایش نوشته‌ام آقای مسعود کیمیایی‌ست که اگر از کارهایشان نخوانده­‌اید توصیه می­‌کنم حتما بخوانید.

 
ببران: رسانه‌ها کتاب و کتابخوانی را «برجسته‌سازی» کنند
۱۸ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۴۳

ببران: رسانه‌ها کتاب و کتابخوانی را «برجسته‌سازی» کنند

 

صدیقه ببران معتقد است رسانه‌ها می‌توانند با تکیه بر نظریه برجسته‌سازی، کتاب و کتابخوانی را در جامعه تبلیغ کنند؛ ضمن اینکه آشنایی ناشران با شیوه‌های بازاریابی کتاب نیز ضرورت دارد.

 
کاغذ هنوز هم گران است
۱۸ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۲۲

کاغذ هنوز هم گران است

 

مدیر انتشارات شهرآب با بیان اینکه کاهش قیمت کاغذ هنوز ناشران را راضی نکرده است، رقم متناسب با شرایط موجود در بازار کاغذ را بندی 160هزار تومان عنوان کرد.

 
اگر انقلاب را تجربه بشری ندانیم، ایراداتش را نمی‌پذیریم
۱۸ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۰۶

اگر انقلاب را تجربه بشری ندانیم، ایراداتش را نمی‌پذیریم

 

زائری می‌گوید: «تقاطع انقلاب» می‌خواهد مخاطبش را به این نقطه برساند که انقلاب اسلامی یک تجربه بشری است. اگر ما انقلاب را یک تجربه بشری نبینیم و تنها بر وجوه قدسی‌ای که آنها هم در انقلاب وجود دارند تکیه کنیم، اشتباهات انقلاب بسیار بزرگ به چشم خواهند آمد.

 
همراه با ترجمه متون ویتگنشتاین نیازمند شرح و بومی‌سازی آرای او هم هستیم
۱۷ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۴۰

همراه با ترجمه متون ویتگنشتاین نیازمند شرح و بومی‌سازی آرای او هم هستیم

 

حسین‎‌پور می‌گوید: به هر حال زبان ویتگنشتاین سنگین و پیچیده است. این زبان باید بومی شود. ما به بومی کردن این اندیشه محتاجیم و معتقدم کتاب‌هایی که در شرح ویتگنشتاین نوشته شده‌اند در حوزه ترجمه باید اولویت داشته باشند.

 
دستور زبان لری را به سفارش معتبرترین ناشر زبان‌شناسی جهان می‌نویسیم
۱۷ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۳۱

دستور زبان لری را به سفارش معتبرترین ناشر زبان‌شناسی جهان می‌نویسیم

 

کتاب «مقالاتی در باب رده‌شناسی زبان‌های ایرانی» شامل 9 مقاله است و در ابتدای آن نیز مقدمه‌ای از پرفسور برنارد کامری از بزرگان زبان‌شناسی دنیا آمده است،

 
کتابخانه‌ها تنها دارایی فرهنگی روستاها و کتابداران مددکاران فرهنگی آنها هستند
۱۶ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۱۰:۴۳

کتابخانه‌ها تنها دارایی فرهنگی روستاها و کتابداران مددکاران فرهنگی آنها هستند

 

مسئول کتابخانه روستای «کلج» استان قزوین که به‌عنوان کتابدار نمونه کشوری هم انتخاب شده، معتقد است: کتابداران شاغل در روستاها درواقع مددکارانی فرهنگی به‌شمار می‌روند که می‌توانند کارکردهای کتابخانه را در بستر روستاها ارتقا بیخشند.

 
افراد سفارشی زبان فارسی را تعطیل کرده‌اند!
۱۶ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۳۴

افراد سفارشی زبان فارسی را تعطیل کرده‌اند!

 

علی‌کمیل قزلباش، استاد دانشگاه علامه اقبال پاکستان می‌گوید: باید نمایندگی‌های فرهنگی ایران در پاکستان فعال شوند و کسانی اینجا استخدام شوند، که واقعا فرهنگی، علمی و ادبی باشند؛ نه اینکه فردی بدون علاقه به زبان فارسی، با سفارش اینجا بیاید!

 
دستاورد پساساختارگرایی برای «ایران» کنار گذاشتن مفاهیم ایدئولوژیک است
۱۶ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۹:۱۱

دستاورد پساساختارگرایی برای «ایران» کنار گذاشتن مفاهیم ایدئولوژیک است

 

سیدی می‌گوید: شاید دستاورد پساساختارگرایی برای «ایران» کنارگذاشتن خود این مفهوم متعال و ایدئولوژیک باشد و به جای آن اندیشیدن به زندگی انضمامی فارغ از هر اینهمانی تحمیلی که به نام «واقعیت» تبلیغ می‌شود.

 
رمان ترسناکی که عمیق باشد بچه‌ها را به‌فکر وامی‌دارد
۱۶ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۵۱

رمان ترسناکی که عمیق باشد بچه‌ها را به‌فکر وامی‌دارد

 

سیامک گلشیری، نویسنده مجموعه «گورشاه» معتقد است نوجوانان در آثار ترسناک زندگی‌ای را تجربه می‌کنند که در موقعیت عادی تجربه نکرده‌اند و این موضوع سبب می‌شود که اگر رمانی عمیق باشد آن‌ها را به‌فکر کردن وادارد.

 
با اخذ مالیات سنگر فرهنگ و هنر را نابود نکنیم
۱۵ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۱۱:۴۶

با اخذ مالیات سنگر فرهنگ و هنر را نابود نکنیم

 

مدیر انتشارات نارنجستان در استان گلستان، معتقد است: اولین و آخرین سنگری که می‌توانیم با اتکا با آن جلوی دشمنانمان بایستیم، فرهنگ و هنر است و اگر این سنگر را هم را از دست بدهیم، دیگر نقطه اتکایی باقی نخواهد ماند.

 
100 ترجمه از قرآن به زبان فارسی طی قرن اخیر منتشر شده است
۱۵ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۵۳

100 ترجمه از قرآن به زبان فارسی طی قرن اخیر منتشر شده است

 

مهتدی می‌گوید: ترجمه تفسیر طبری که حوالی سال 350 ق. انجام شده، اولین ترجمه کامل قرآن به زبان فارسی است و از این تاریخ به بعد ترجمه قرآن به زبان فارسی ادامه داشته است. در قرن اخیر تقریباً 100 ترجمه از قرآن به زبان فارسی وجود دارد و فرهنگ‌لغت‌های قرآنی بسیاری به فارسی نوشته شده‌ است.

 
وزارت بهداشت، خودش را از مسائل ترنس‌ها کنار کشیده است
۱۵ آذر ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۳۰

وزارت بهداشت، خودش را از مسائل ترنس‌ها کنار کشیده است

 

حسین‌رضا میرزایی می‌گوید: سازمان‌های متولی درباره رفع مشکلات ترنس‌ها چندان همراه نیستند مثلا وزارت بهداشت پایش را از این ماجرا بیرون کشیده و صرفا حمایت‌های روانی و مالی کم برای ترنس‌ها ارائه می‌دهد.