IBNA- Deputy Director of education and research at Iran’s Artists Forum, Sajjad Bagheban said that this institute is participating actively in Tehran Book Fair for the first time and has a large stand there.
IBNA- A selected collection of poems by Kewmars Monshizadeh, the poet of color and math poetry, is waiting for permission, nevertheless it will soon be published.
IBNA- ‘The Ten Cartoonists’, a book written by Seyyed Amir Soqrati, consisting of an introduction and the most important works of Iranian cartoonists including Ardeshir Mohasses, Kambiz Derambakhsh, Ahmad Arabani, etc., is published by ‘Ideh’ Publications.
IBNA- Director of the committee for local publishers at the 28th Tehran International Book Fair announced the increasing number of Iranian publishers compared with last year and said: “3,000 publishers have registered to participate at this event so far.”
IBNA- Executive director of ‘Olum-e-Iran’ (Iran’s Sciences) Publications, Mohammad Taqi Faramarzi talked about using the Fair’s potentials for relation with foreign publishers saying that Afghanistan and Iraq are good markets for the Iranian publishers.
IBNA- The celebrated Iranian poet, Mohammad Ali Sepanlou says that his recent collected poems book consists of 20 short and long poems which will be published under the title ‘Kafka’s Hospital’.
IBNA- The Iranian translator of August Strindberg’s plays into Persian Javad Atefeh says that he is working on a book which describes the influence of this prominent Swedish dramatist on the legendary filmmaker Ingmar Bergman.
IBNA- Iranian Author and translator of religious works Narges Beheshti believes that the younger generation needs books that portray Hazrat Zahra (SA) not as an unattainable myth but a guide to be followed; this is sure difficult to achieve but would be helpful.
IBNA- ‘Author’s Impasse’ is the title of three one-act plays by Woody Allen, the renowned American playwright and filmmaker, which is translated by Mohammad Reza Avzar and will soon be available in the bookstores.
IBNA- Director of Ravayat-e Fat’h Publications, Hassan Alaayi said that this publication has access to unpublished manuscripts of Shahid Seyyed Morteza Avini and they are to be published in due time.
IBNA- Iranian translator and author Mahmoud Hosseini-Zad is a guest of the German House of Translation, the Swiss National Library and the special program “Dürrenmatt in Iran”.
IBNA- Deputy of Qur’an studies at the Ministry of Culture and Islamic Guidance Hojat ul-Eslam Mohammad Reza Heshmati gave news about the translation of the holy Qur’an into four languages with new editing.
IBNA- The scholar and author Mohammad Baqa`ee Makan (PhD) says about Norouz: “Iranians always wished for better times for themselves at Norouz occasion, and this has played a significant role in uniting different ethnicities of Iranians.”
IBNA- Author of the book ‘Literary Criticism in Iran’ says that he was amazed at the scholar Shafi`ee Kadkani’s command of different sources on Persian, Arabic and English languages while studying his works.
IBNA- Without specifying a certain date, Zartosht Akhavan Salles believes the month of March to be Akhavan Salles’s birth date and tells IBNA: 'Next Year, You My Friend, My Neighbor’ is the final part of Akhavan’s poems.'
IBNA- Iranian children books author Ebrahim Hassan Beigi said that the taste of readers have changed a lot over the past few years and the trend has shifted towards producing book serials.
IBNA- One hundred and ninety second night of the series ‘Bukhara Nights’ is devoted to commemoration of ‘Tushihiko Izutsu’, the Japanese linguist and researcher of Quran, Scholar of Islam and philosopher.
IBNA- A collection of poems composed by the Polish Nobel laureate Wisława Szymborska-Włodek titled ‘Nothing Twice’ translated into Persian by Malihe Baharloo will be released by Cheshmeh Publications.
IBNA- Eminent Iranian scholar and poet Kewmars Monshizadeh believes university textbooks are deplorable in the field of contemporary literature to the extent that the university students are not even familiar with contemporary literature reputes.
Reading a page of a book out of thousands and millions of pages is, for us, like looking through a window on brighter side of the world that is constantly calling us, tempting us to set on a journey with the frigate of a book for more and more adventures...