
14 فروردين 1391 ساعت 11:12 |
||
| قدرتالله مهرابي كوشكي، خاطرات خود از دوران اسارت در كمپ 7 اردوگاه رماديه 2 را كه عراقيها به آن «اردوگاه اطفال» ميگفتند در قالب 156 قطعه داستاني مينويسد. اين كتاب از سوي انتشارات پيام آزادگان منتشر خواهد شد.- | ||
14 فروردين 1391 ساعت 11:09 |
||
| کریم میرزایی نویسنده کتاب «درآمدی بر هنر اسلامی-ایرانی، قالی» اعتقاد دارد که تاکنون تحقیقات علمی مناسب و درخوری در زمینه فرش ایران انجام نشده است و با توجه به ایجاد رشته فرش در دانشگاهها نیاز فراوانی به کتابهای پژوهشی در این حوزه داریم.- | ||
13 فروردين 1391 ساعت 10:07 |
||
| شيدا رنجبر در سال گذشته مجموعهي «چگونه اژدهاي خود را تربيت كنيد؟»، «كاراگاه هالفمون» و جلد هفتم مجموعهي «آرتميس فاول» را براي نوجوانان ترجمه كرد. او در نوروز كتابهاي آمادهي چاپ خود را ويرايش و بازنويسي ميكند تا در نمايشگاه كتاب به دست مخاطبان برسد. «آن شرلي ... | ||
12 فروردين 1391 ساعت 11:11 |
||
| احمدرضا معتمدی با اشاره به اینکه چندین سال است در حوزه فلسفه فیلم متمرکز شده، اعلام کرد در سال 1391 فیلم نمیسازد بلکه کتابهایش را به مرحله انتشار خواهد رساند._ | ||
12 فروردين 1391 ساعت 10:33 |
||
| مدير نشر طلايي «فلسفه براي كودكان» را از جمله موضوعات جديد مورد توجه در عرصه كتاب كودك و نوجوان دانست و اظهار كرد: دريچهها و نگاههاي تازهاي در عرصه كتاب كودك و نوجوان باز شده است._ | ||
12 فروردين 1391 ساعت 10:17 |
||
| محمدرضا بايرامي، نويسندهي حوزهي كودك و نوجوان گفت: ترجيح ميدهم تعطيلات نوروز را به مطالعه بپردازم؛ عيد نوروز فرصتي پيش ميآيد كه سري به كتابخانهام بزنم و كتابهايي را كه در طول سال فرصت مطالعهشان را نداشتهام، مطالعه كنم. | ||
11 فروردين 1391 ساعت 10:18 |
||
| «گيتا گركاني» از نويسندگان و مترجمان حوزهي كتابهاي كودكان و نوجوانان است. او كه در سال 90 كتابهاي جديدي از «آنتوني هوروويتس» را براي نوجوانان ترجمه كرد، اينروزها بيشتر از هميشه مشغول مطالعه است. گركاني به بچهها پيشنهاد ميكند از روزهاي نوروز استفاده كنند ... | ||
10 فروردين 1391 ساعت 10:26 |
||
| هيرمندي، مترجم نامدار كتابهاي كودك و نوجوان آرزو كرد سال 1391 سالي پر كتاب و همراه با شكوفايي ادبيات كودك و نوجوان باشد._ | ||
10 فروردين 1391 ساعت 10:14 |
||
| نويسندهي حوزهي كودك و نوجوان گفت: فرصت نوروز را بيشتر به مطالعه و نوشتن اختصاص ميدهم و مسافرت هم نميروم؛ زيرا در اين دوران تهران، زيباترين شهر جهان ميشود. | ||
10 فروردين 1391 ساعت 9:09 |
||
| استاد فلسفه موسیقی دانشکده هنرومعماری در گفتوگو با ایبنا اشاره کرد که فلسفههنر و در راستای آن فلسفه موسیقی یک رشته نوظهور است و به عقیده او در ایران جز چند کتاب معدود دیگر کتابی در این حوزه نداریم._ | ||
9 فروردين 1391 ساعت 10:22 |
||
| «محبوبه نجفخاني» يكي از مترجمان فعال حوزهي ادبيات كودك و نوجوان است كه در سال 89 مجموعهي «ماجراهاي خيابان عجيب»، «جودي دمدمي» از او منتشر شد. اين مترجم كه بزرگترين شكنجه را نخواندن كتاب ميداند براي تعطيلات نوروز، چند پيشنهاد براي نوجوانان دارد. | ||
8 فروردين 1391 ساعت 10:15 |
||
| نويسندهي «دختري با روبان سفيد» معتقد است نوجوانان اين كتاب را به دليل سادگي زبانش پسنديدهاند. | ||
8 فروردين 1391 ساعت 10:13 |
||
| علي خانجاني، شكلگيري طرح رمان نوجوان امروز و تاسيس جايزه شعر كودك و نوجوان با نام محمود كيانوش را از بارزترين اتفاقات سال 90 در عرصه ادبيات كودك و نوجوان دانست._ | ||
7 فروردين 1391 ساعت 10:20 |
||
| مطالعهي افسانهها و داستانهاي قديمي ايراني، پيشنهاد «فاطمه مشهديرستم» براي تعطيلات نوروز است. به اعتقاد اين نويسنده، محتواي اين داستانها باعث جذابيت و ماندگاري آنها در طول تاريخ شده است. حالا كه بزرگترها كمتر وقت قصه گفتن دارند، مطالعهي اين افسانهها ... | ||
6 فروردين 1391 ساعت 10:27 |
||
| «عباس جهانگيريان» از نويسندگان پيشكسوت حوزهي كودك و نوجوان است كه در سال گذشته كتابهايي مانند «توران تور»، «نقل رستم و سهراب» و «جنگ كه تمام شد بيدارم كن» را براي نوجوانان منتشر كرد. او از دوران نوجواني خود خاطرات خوبي دارد كه ماجراي «درخت عباس» يكي از خواندنيترين ... | ||
6 فروردين 1391 ساعت 10:06 |
||
| مدير نشر «جمال» معتقد است در سال 90 در نشر كودك و نوجوان پديده قابل توجهي رخ نداد كه بتواند نشر را تكان بدهد. كتابهاي كودك و نوجوان ايران نيازمند دستكم 50 تجربه عالي است كه ذائقه كودك و نوجوان ايراني را عوض كند و به سمت كارهايي عالي ببرد._ | ||
6 فروردين 1391 ساعت 9:09 |
||
| فاطمه راکعی، شاعر و مدیرانجمن شاعران ایران، معتقد است زبان شعر فارسی روز به روز به زبان استعاری نزدیکتر میشود، بنابراین شعر در سال 1390 را پیشرو با زبانی استعاری میداند._ | ||
5 فروردين 1391 ساعت 10:41 |
||
| محمد شريف كريمي، استاد دانشگاه آزاد سنندج كه بهتازگي كتاب او با همكاري دو نويسنده ديگر در كشور آلمان و به زبان انگليسي منتشر شده، ميگويد: اهميت سرمايهگذاري خارجي در رشد و توسعه كشورها سبب نگارش اين كتاب به زبان انگليسي شده است._ | ||
5 فروردين 1391 ساعت 10:02 |
||
| «آروزهاي كوچك»، «دفترخاطرات پسر لاغرو» و «نامادري من» از جملهي ترجمههاي پروين عليپور هستند كه سال گذشته براي نوجوانان منتشر شدند. او كه در سال گذشته كتابهاي ديگري مانند «آنجا كه كوه بوسه ميزند بر ماه» را ترجمه كرده، براي تعطيلات نوروز، مطالعهي «با كفشهاي ... | ||
4 فروردين 1391 ساعت 11:00 |
||
| محمدرضا عبدالملکیان، شاعر و مدیر دفتر شعر جوان، معتقد است، یک سال مقطع زمانی محدودی برای ارزیابی جریان شعری است، اما میتوان گفت در چند سال اخیر زبان شعر به طبیعت زبان نزدیک شده و اقبال عمومی به جریان شعر نو بیشتر بوده است._ | ||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |