IBNA- The Association Papillon in Switzerland signed a memorandum of understanding with Iranian Sa’adi Foundation to develop Persian language.
IBNA- At a meeting, two plays by the celebrated Romanian playwright Matei Vișniec translated into Persian by Malihe Baharlou were reviewed by the experts who opined that like Ionesco, Vișniec has recourse to imagination.
IBNA- Two books from ‘The Last Wild’ trilogy by the acclaimed writer from Northumberland, England Piers Torday have been released in Persian by Ofogh Publishing and introduce to Iranian bookstores.
IBNA- The Iranian book for children, ‘Sponge Baby Goats’ by Afsane Shabannejad has been translated into English and released.
IBNA- The book ‘James Joyce: Complete Collection of Poems’ translated into Persian by Farid Ghadami is published by Mah-o Khorshid (Moon and Sun) Publishing in Tehran.
IBNA- This interview with Muamer Spahić, Head of the Publishers Union of Bosnia and Herzegovina and director of Vrijeme, Zenica was conducted in the last days of the 31st Tehran International Book Fair (TIBF). The interview was held in the section World Book Market established by Iran’s Cultural Fairs ...
IBNA- The adolescents’ novel 'A Clatter of Jars' by the American writer Lisa Graff was printed by Paydayesh Publishing in Tehran.
IBNA- Within the framework of the Iranian Grant Plan, copyrights of 31 Persian books were purchased by Nirvana Publishing from Tunisia.
IBNA- Associate Professor of Persian language and literature at Rajshahi University in Bangladesh sees the massive wizards of Iranian people to Tehran International Book Fair exciting and admirable.
IBNA- At the closing ceremony of the 31st Tehran International Book Fair (TIBF), Iran’s First Vice President said the motto, “No to Not Reading Books” means we should return books to people’s daily life.
IBNA- Japanese stand at the 31st Tehran International Book Fair (TIBF) announced that a new wave of translation from Persian contemporary literature into Japanese has been launched.
IBNA- Director of Children Books Section of Guadalajara International Book Fair Juan José Salazar said that due to small number of Spanish translators in Iran, Mexican literature is still unknown here.
IBNA- Secretary of the section World Book Market at the 31st Tehran international book fair Ahmad Shakeri said that the travelogues of those Iranian writers who have attended foreign book fairs will be published.
IBNA- Director of the 31st Tehran International Book Fair (TIBF) Mohsen Javadi met Polish ambassador to Iran who stressed on enhancing cultural relations with Iran.
IBNA- The novel ‘Journey to 270 Degree’ by the Iranian writer of the Sacred Defense Ahmad Dehqan which has already been translated into English and Russian was published in Italian.
IBNA- Greek ambassador to Iran Dimitri Alexandrakis visited the 31st Tehran International Book Fairsaying that regarding their illustration, layout and bindery, Iran has the most beautiful books in the world.
IBNA- On the occasion of the visit by the acclaimed Turkish writer Orhan Pamuk to Iran, a program titled after his name and in his honor will be held in Tehran Wednesday night.
IBNA- Serbian writer and journalist Muharem Bazdulj said in an Interview at the 31st Tehran International Book Fair that although literature demands translation, like football it doesn’t need interpretation to be understood.
IBNA- As the 31st Tehran International Book Fair (TIBF) is currently underway, a Chinese publishing delegation has actively participated in this event.
IBNA- A Chinese delegation met Deputy Director of the 31st Tehran International Book Fair (TIBF) to discuss and prepare the ground for the participation of China as the guest of honor in the 32nd TIBF.