|
 غلاف الكتاب بالفارسية | ترجمة "أثر الفراشة" الفارسية بعيون الجزيرة
بعد اصدار ترجمة مختارات من اشعار محمود درويش بالفارسية تحت عنوان "صيف العشاق"
جاءت ترجمة "أثر الفراشة" لهذا الشاعر العربي الكبير ليستمر مسار ترجمة أعمال الأدباء العرب المعاصرين الی الفارسية بعدما ترجمت أعمال لجبران خليل جبران ومحمود درويش وعزالدين المناصرة وغادة السمان والآخرين.
|
|
|
16 Jan 2012 الساعة 15:03 |
| قال نائب وزیر الثقافة والارشاد الاسلامی للشؤون الثقافیة "بهمن دُری" خلال اجتماعه باعضاء المجلس الاستشاری لشؤون المضحین فی هذه الوزارة: ان دعم نشاطات المضحین الأدباء وشراء الکتاب وتخصیص جناح خاص فی معرض کتاب طهران من اجل دعم الکُتب القیمة التی تصدر عن هؤلاء المضحین ... |
|
|
16 Jan 2012 الساعة 13:47 |
| سيدخل اسواق الكتاب الايرانية كتاب لـ كيم فيلبي يحمل عنوان "حربي الصامتة" وذلك بترجمة من آرش طهماسبي. يروي هذا الكتاب جزءاً من حياة جاسوس من الإتحاد السوفيتي السابق ويقدم معلومات وافرة عن اجهزة الأمن والمخابرات الغربية. |
|
|
15 Jan 2012 الساعة 12:12 |
| قال الدكتور حميد رضا توكلي في محاضرة ضمن مجموعة محاضرات حول عطار ان اسلوب القصة في القصة كان معروفا في ايران وله امثلة في الادب الساساني. وفي هذا العصر، تبرز مسالة الترجمة بشكل اكبر ويتم ترجمة اعمال من اللغة السنسكريتية. وتعتبر "سندبادنامة" و "طوطي نامة" و "كليلة ودمنة" ... |
|
|
11 Jan 2012 الساعة 14:04 |
| قام الشاعر والباحث محمد علي اسلامي ندوشن بالتعاون مع دار "كلهر" للنشر بتنظيم واعداد مجموعة قصصية عن الشاهنامة للفردوسي وتشمل 10 قصص بارزة عن هذا التراث الفارسي العريق. وحسب ندوشن فان هذه المجموعة تسعى لتعريف الشبان وحثهم على الاستئناس بالادب القديم. |
|
|
11 Jan 2012 الساعة 11:39 |
| شهدت عملیة اصدار الکُتب فی فصل الخریف مساراً تصاعدیاً و فی کل شهر ازداد قیاساً للشهر الذی سبقه. ومن مجموع کل الکُتب التی اصدرت فی فصل الخریف، 6 الاف و 297 عنوان صدر فی شهر مارس و 5 الاف و 396 عنوان فی تشرین الثانی و 4 الاف و 571 فی تشرین الاول. |
|
|
10 Jan 2012 الساعة 13:50 |
| بغض النظر عن البرد في هذا الشتاء والذي ليس قاسياً جداً، إلا أنه إذا دق مواطنو المنطقة الرابعة بمدينة طهران باب مكتبة لويزان كل خميس، لوجدوا أمامهم طاولة مليئة بالورود والكتب. |
|
|
10 Jan 2012 الساعة 11:52 |
| تم فی اللقاء الذی جری بین وزیر الثقافة والأرشاد الاسلامی محمد حسینی ونظیره التنزانی "امانوئل جان نجیمبی" ابرام مذکرة تفاهم بین البلدین أعلن الجانبان فیها استعدادهما لاقامة اسابیع ثقافیة ومعارض دولیة للکتاب وتعزیز النشاطات الثقافیة والفنیة الاخری بین البلدین. |
|
|
10 Jan 2012 الساعة 9:55 |
| تفيد الارقام الواردة في كتاب "مرجع النشر الايراني" الذي تصدره سنويا مؤسسة خانه كتاب (بيت الكتاب)، ان 858 محلا لبيع الكتب كانت تعمل في طهران عام 2009 لكن هذا الرقم ارتفع الى 894 محلا عام 2010. وسيكون كتاب مرجع النشر للعام المقبل اكثر المصادر استنادا وتوثيقا للحكم على ما اذا كان ... |
|
|
8 Jan 2012 الساعة 13:43 |
| أعلن الأمين التنفيذي لمهرجان فجر السادس للشعر، رضا حميدي، عن اقامة معرض في الأيام الأخيرة لهذا المهرجان قائلاً أن هذا المعرض يتمحور علی الصور والأعمال والأشعار للشعراء البارزين المعاصرين. |
|
|
7 Jan 2012 الساعة 15:49 |
| انطلق معرض کتاب جیلان السابع صباح الیوم السبت فی ارض المعارض الدائمة فی مدینة رشت بحضور نائب وزیر الثقافة والارشاد الاسلامی للشوؤن الثقافیة بهمن دُری، محافظ جیلان، مدیر عام ادارة الارشاد وعدد من المسؤولین فی المحافظة. |
|
|
7 Jan 2012 الساعة 15:39 |
| أکد الکاتب حسین فتاحي، بأن إقامة ملتقی کتّاب القصص القصیرة یعتبر ضرورة للادب المعاصر وذلک لدورها في تحلیل عملیة التخصص الفني والتکنیکي وأضاف: إن استمراریة إقامة مثل هذه الملتقیات بإمکانها أن تسیر بأدب القصة في البلاد الی مدارج الرقي والعلو. |
|
|
7 Jan 2012 الساعة 13:33 |
| المطالعة لاتعتبر عامل مرح فحسب بل انها مفرحة جداً والبعض یصفوها الی جانب الریاضة بأنه مبعث نشاط. المطالعة لها اثار عقلیة ونفسیة کثیرة والذین یطالعون یتمتعون بقدرة الکتابة ویکتبون بشکل جمیل وبامکانهم بیان مشاعرهم وعواطفهم الذاتیة. |
|
|
7 Jan 2012 الساعة 12:02 |
| صدر عن دار نشر "رشد اموزش" کتاب یحمل عنوان "فلسفة الفلسفة السیاسیه" بقلم محمد تقی قزل سفلی. یشرح هذا الناتج المفاهیم الجدیده عن الفلسفة السیاسیة فی عصر العولمة. |
|
|
7 Jan 2012 الساعة 10:36 |
| تم الاعلان عن إصدار مجموعة قصصیة تحت عنوان "الحیاة في الظل" ترجمة لادن ملا زاده صادقیون. ففي هذه المجموعة نشاهد ثمانیة قصص قصیرة لکتاب أمثال جون ابدایک، ومارک توین، وجویس کارول اوتس، وستیفن کینک والمور لیونارد. |
|
|
7 Jan 2012 الساعة 9:30 |
| طالب محمد اللهیاری، المدیرالعام لدائرة شؤون الكتاب بوزارة الثقافة والارشاد الاسلامی، الناشرين بالتحلي بالدقة في رعاية قواعد النشر لكي لا يواجهو اية مشاكل في مسار عملهم. وحسب قوله فقد شوهد احيرا حالات قليلة من عدم الاهتمام بقواعد النشر وإن استمرار هذاالامر سيخلق ... |
|
|
4 Jan 2012 الساعة 10:20 |
| "سر إیما" بقلم باربارا تایلور برادفورد وترجمة منصورة بي طرف هو الان معروض في المکتبات. وتدور احداث هذه الروایة حول فتاة تسافر الی لندن بطلب من جدتها وذلک للعثور علی شخص ما، هذه الرحلة تشکل منعطفاً في مستقبلها. |
|
|
4 Jan 2012 الساعة 9:19 |
| صدر لضياء الدين ترابي كتاب يراجع مسار ظهور "أدب الصمود" ونموه ونضجه في بلدان الشرق الأوسط واوروبا. صدر هذا الكتاب المعنون بـ "مدخل الی أدب المقاومة في العالم" عن مركز أبحاث العلوم ومعارف الدفاع المقدس. |
|
|
3 Jan 2012 الساعة 11:32 |
| قالت منیجة ارمین وفی معرض اشارتها الی ترجمة روایتها المعنونه بـ "ليتها لم تكن الوردة الحمراء" الي اللغة الانجليزية قريباً، قالت: ارغب ان تترجم روایاتی الاربعة الاخیرة حول تاریخ ایران المعاصر الی اللغات الاخری. |
|
|
2 Jan 2012 الساعة 15:50 |
| "أرض العجائب الظالمة، وآخر الدنيا" رواية مختلفة للکاتب الياباني "هاروکي موراکامي"، يرويها بطلان. ويعتبر مترجم الرواية "غبرايي" بأنها قصة ملغوزة تبحث عن مباهج الحياة. وصدرت هذه الرواية مؤخراً في إيران. |
|
|
2 Jan 2012 الساعة 15:31 |
| صدرت اخيراً في ايران ترجمة فارسية لكتاب "نهاية الحداثة" الذي يضم آراء المفكر والمنظـّر الإنتقادي، هنري لوفور. ويعتزم ناشر هذا الكتاب في إصدار بعض الأعمال الرئيسية لهذا الكاتب في المستقبل ومنها "الثورات المدنية". |