|
|
6 Feb 2012 14:34 |
| Iran's Organization of Cultural Heritage, Handicraft and Tourism has published a bilingual book on the country's museums and historical monuments. |
|
|
6 Feb 2012 14:20 |
| Print industry fellows and operators are going to hold an introductory meeting with managers of DRUPA exhibition on Wednesday (February 8). |
|
|
6 Feb 2012 11:56 |
| People across Ireland have voted celebrated author John Boyne’s 'The Boy in the Striped Pyjamas' as their all-time favourite of the 21 books which have won the annual Bisto Children’s Book of the Year Award since the awards began in 1990. |
|
|
6 Feb 2012 11:36 |
| Hossein Soleimaninejad translated Patrick Modiano's "L'Horizon" (The Horizon) into Persian. The story centers on the city of Berlin and the adventures of the main character in search of a woman lost in his memories. |
|
|
6 Feb 2012 10:58 |
| 'The Queen of Silence' (La Reine du silence) is the title of a novel by Marie Nimier that Saeideh Bugheiri has converted into Persian. It relates the attempts of a girl to get to know her father. |
|
|
5 Feb 2012 15:39 |
| Cuban leader Fidel Castro is publishing two volumes of his autobiographical memoir entitled "Time Guerrilla," the Cuban news media reported Saturday. |
|
|
5 Feb 2012 15:21 |
| A collection of stories by John Steinbeck have been provided in Persian by Farzaneh Mozafari. Realism and the use of nature as a fundamental element are the key features of the stories. |
|
|
5 Feb 2012 14:16 |
| Kamel Rouzdar has converted Franz Kafka's "Gracchus the Hunter" into Persian. |
|
|
5 Feb 2012 12:22 |
| 'Les funerailles de la Grande Meme' (Big Mamma's Funeral) is a short story by Gabriel Garcia Marquez about declaration of 9 days of public mourning for the death of a dictatress. It is converted into Persian by Gabriel Garcia Marquez. |
|
|
5 Feb 2012 12:02 |
| Astan Quds library has purchased as much as 135 million Rials worth Persian and Arabic books from the 2nd Seminary Book Fair. |
|
|
4 Feb 2012 16:28 |
| In an interview with IBNA, minister of Culture and Islamic Guidance, Mohammad Husseini, said the ministry has allocated new budget for translation of select works into other languages. |
|
|
4 Feb 2012 16:17 |
| The Russian translation of Mostafa Mastour's Rooye Mahe Khoda ra Beboos (Kiss God's Lovely Face) has been completed. |
|
|
4 Feb 2012 15:54 |
| A collection of short stories by Gabriel Garcia Marquez titled as 'The Dead Birds' are converted into Persian by Habib Gohari Rad. |
|
|
4 Feb 2012 15:41 |
| A new book of poems by Nobel Prize winner Wislawa Szymborska, who died at the age of 88, will be published in 2012. |
|
|
4 Feb 2012 15:23 |
| A Chinese translation of the holy Quran will be unveiled in a ceremony slated for tomorrow at Oghaf and Charity Affairs organization. |
|
|
4 Feb 2012 11:28 |
| Blue Peter has today, Thursday 2 February (5.45pm, CBBC), commenced its search to find the best children's book of the last decade, with the launch of an online vote in which its young viewers will be able to choose from a shortlist of 10 iconic titles. |
|
|
4 Feb 2012 10:29 |
| Translated into Persian by Farzad Farbod, "Call for the Dead" a novel by John le Carré's has been marketed in Iran. |
|
|
28 Jan 2012 16:50 |
| As the underworld steadily increases its grip on literary culture, City University in London is turning to crime, with the launch of an MA devoted to teaching crime fiction and thriller writing. |
|
|
28 Jan 2012 15:48 |
| Noble cultures are considered golden links among nations; nations who may speak in different languages and praise different sects. Lands which were allied in far and near times and though they separated, but have preserved many of their ancient valuable cultural heritage and it is not strange when you walk in one of these lands or page their cultural and art works or understand the language of their poems and thoughts, you become so ecstatic as if you have reviewed your own land's ... |
|
|
28 Jan 2012 12:11 |
| "Manuscripts Don't Burn" a book holding Mikhail Bulgakov's daily notes and letters has been released in Iran. The work was rendered into Persian by Bijan Ashtari. |