|
 غلاف الكتاب بالفارسية | ترجمة "أثر الفراشة" الفارسية بعيون الجزيرة
بعد اصدار ترجمة مختارات من اشعار محمود درويش بالفارسية تحت عنوان "صيف العشاق"
جاءت ترجمة "أثر الفراشة" لهذا الشاعر العربي الكبير ليستمر مسار ترجمة أعمال الأدباء العرب المعاصرين الی الفارسية بعدما ترجمت أعمال لجبران خليل جبران ومحمود درويش وعزالدين المناصرة وغادة السمان والآخرين.
|
|
|
7 Apr 2012 الساعة 12:31 |
| سيشارك الكاتب الايراني محمد رضا يوسفي في الاسبوع الدولي لكتب الاطفال في العاصمة السويدية استكهولم وذلك بدعوة من مكتبة استكهولم الدولية. |
|
|
7 Apr 2012 الساعة 11:14 |
| صدرت النسخة المسنتسخة لسفينة "انيس الخلوة وجليس السلوة" باهتمام محمد افشين وفائي وارحام مرادي لدى نشر مجلس الشورى الاسلامي على ان تعرض في معرض طهران الدولي للكتاب الذي سيفتتح بعد اقل من شهر من الان. ويضم هذا الكتاب اشعارا لاكثر من 106 شعراء ناطقين باللغة الفارسية و14 ... |
|
|
7 Apr 2012 الساعة 10:08 |
| إيبنا: كيف يمكن التعبير عن قراءة صفحة من كتاب، هل هي كقطف غصن زهرة من حديقة، أو تناول جرعة من إكسير العلم، أو مجالسة العرفاء ولو للحظة، أو شمة رائحة خالصة، أو توصية من صديق للصداقة مع صديق حنون يعود بنفع كبير دون ضرر يذكر ... |
|
|
7 Apr 2012 الساعة 9:39 |
| صدر كتاب "الضحك لغة مشتركة" الذي ألفته فيروزه جزايري دوما وترجمته "نفيسه معتكف".
هذا الكتاب الذي ترجم في إيران مراراً يتضمن ذكريات هذه الكاتبة الإيرانية من رحلتها إلی أمريكا وحياتها هناك. |
|
|
5 Apr 2012 الساعة 23:57 |
| صدر في ايران ترجمة لرواية "التعويض المضاعف" لـ جيمس ام. كاين انجزها "بهرنك رجبي". يسرد الكاتب في هذه الرواية قصصاً غرامية واجرامية مختلطة. |
|
|
4 Apr 2012 الساعة 11:30 |
| تحدث احمد ارام عن الانتهاء من تأليف قصة جديدة له موضوعها سجن الناس انفسهم في الفيس بوك واشار الى اعادة طباعة اعماله القصصية حتى اقامة الدورة الجديدة من معرض الدولي للكتاب. |
|
|
1 Apr 2012 الساعة 10:00 |
| وذکرت وکالة أنباء الکتاب الایرانیة (ایبنا)، بأن علي جاني قال حول الجیل الجدید من کتاب القصة القصیرة في ایران: إذا أردنا أن نکون منصفین، فقد کان عملنا في قسم الادب القصصي الایراني المعاصر وفي قسم القصة القصیرة جید جداً وکنا بحق أقویاء ومقتدرین في هذا المجال. وأضاف: علی ... |
|
|
31 Mar 2012 الساعة 2:45 |
| على الرغم من ان حياة جول فرن ليست رواية علمية خيالية، لكنها مثلها مثل اعماله حافلة بالحماسة والاحداث المثيرة وغير المتوقعة. ويصادف يوم 24 اذار/مارس، مرور 107 اعوام على وفاة هذا الكاتب الفرنسي، الكاتب الذي يمكن اعتباره اشهر كتاب الاعمال العلمية الخيالية. |
|
|
30 Mar 2012 الساعة 9:10 |
| صدرت ترجمة رواية "منسفيلد بارك" لمؤلفها جين استن، من قبل وحيد منوجهري واحد في ايران. وهذه الرواية تعكس حياة امرأة انطوائية تمر في حياتها بتقلبات كثيرة. |
|
|
28 Mar 2012 الساعة 9:10 |
| "دفن السید بوفیت" من تألیف جورج سایمنون وترجمة بریسا رضائي. حیث یقول الکاتب بصورة تدریجیة بالکشف عن سر الشخصیة الاساسیة للقصة للقارئ لیروي لنا بذلک قصة مهیجة. |
|
|
23 Mar 2012 الساعة 23:42 |
| أقامت مدینة الکتاب المرکزیة 301 جلسة في مجال نقد ودراسة الاعمال في مجالات الادب والفلسفة ومعرفة اللغات بالاضافة الی تشکیل 220 جلسة خطابیة خاصة بمولوي والفردوسي وسعدي ونظامي وعطار فیما عقدت ندوات من أجل تکریم عظماء الادب الکلاسیکي في ایران. |
|
|
21 Mar 2012 الساعة 11:41 |
| اعلنت الشاعرة ومدیرة جمعیة شعراء ایران "فاطمة راکعی" اصدار 11 کتاب جدیدخلال هذه السنة الایرانیة وتقدیم هذه النتاجات فی معرض کتاب طهران الدولی الخامس عشر. |
|
|
20 Mar 2012 الساعة 9:53 |
| يحتفل الايرانيون بعيد نوروز في 21 آذار (مارس) من كل عام كبداية لعامهم الجديد. وهو اليوم الاول من شهر (فروردين 21 مارس) ويصادف حلوله حدوث الاعتدال الربيعي اي في نفس الوقت الذي تتم فيه الارض دورتها السنوية حول الشمس لتبدأ دورة جديدة. |
|
|
19 Mar 2012 الساعة 11:09 |
| شرح علی شجاعي صائین المدیر العام لمؤسسة خانه کتاب (بیت الکتاب) في لقاء له مع وکالة أنباء الکتاب الایرانیة (ایبنا) البرامج العادیة والجدیدة لهذه المؤسسة خلال السنه الماضیة. |
|
|
19 Mar 2012 الساعة 11:00 |
| يصادف يوم 22 اذار/مارس الذكرى السنوية لولادة كاتب قلما يستطيع احد انزال اسمه من اعلى القائمة لاكثر الكتب مبيعا. وجيمز بترسون كاتب الاعمال البوليسية ومبدع شخصية "الكس كراس" يبحث في اعماله عن حل للالغاز مستعينا بتقنيات علم النفس. |
|
|
14 Mar 2012 الساعة 16:44 |
| تم يوم الاربعاء 14 اذار/مارس، رسميا تدشين "القسم التركي" في وكالة انباء الكتاب الايرانية (ايبنا) والتي كانت قد بدأت نشاطها تجريبيا قبل فترة وذلك بمشاركة بعض الاعضاء الثقافيين بالسفارة التركية لدى ايران. |
|
|
14 Mar 2012 الساعة 16:34 |
| قال مدیر عام مؤسسة خانه کتاب (دار الکتاب) "علی شجاعی صائین"
ان النسخة السابقة للموقع قد مر علیها الزمن واصبحت قدیمة موضحاً بان النسخة الجدیدة للموقع تتمتع بامکانیات برمجیة حدیثة وبامکان المستخدمین البحث فیها بشکل افضل، کما اصبحت مراحل التسجیل الالکترونی للناشرین ... |
|
|
14 Mar 2012 الساعة 12:22 |
| أزيح الستار عن كتابي "أميرة البيان"، و"عناقيد أدب بروين المثمرة" في ندوة إحياء ذكری الشاعرة "بروين اعتصامي" التي انعقدت مساء الإثنين الماضي في المكتبة الوطنية. هذان الكتابان صدرا بأعداد كبيرة، ويُعرضان في المعرض الدولي الخامس والعشرين للكتاب بطهران. |