15 Sep 2012 10:40 |
|
| "The Longest Whale Song" is the title of a book by Jacqueline Wilson that is recently converted into Persian by Nasrin Vakili and is going to be released by Ofoq Publications. |
12 Sep 2012 12:42 |
|
| Iranian writer Siamak Golshiri said that his latest horror novel will be released for Iranian teenagers. |
10 Sep 2012 17:13 |
|
| A total of 250 works have been submitted to the second edition of the Little Prince Literary Award out of which 25 will be selected for the final stage. |
8 Sep 2012 14:26 |
|
| Female Iranian author and the director of Shabaviz Publications Farideh Khalatbari believes that every book has two writers one which deals with the words and other who works on pictures. She says that the writer and illustrator influence a book equally. |
8 Sep 2012 13:56 |
|
| “The Way Back Home”, a book by Irish author Oliver Jeffers which has been rendered into Persian by Nasrin Vakili, will be marketed in Iran. |
6 Sep 2012 12:04 |
|
| Today Houshang Moradi Kermani, noted author of children’s books and the writer of the famous Tales of Majid, has turned 68. He said that he is resting nowadays and thinks about the works he intends to write. |
4 Sep 2012 17:37 |
|
| More than 9,000 Iranian children and young adults attended the 2nd Festival of Razavi e-book reading. |
4 Sep 2012 16:35 |
|
| Themed on snowman, ten stories by noted Iranian authors of children’s literature have been released in a book entitled “Snowman”. |
4 Sep 2012 15:35 |
|
| The cultural attaché office of the Islamic Republic of Iran in Russia will attend Moscow International Book Fair displaying the Russian translation of “Good stories for good children”, the noted Iranian children’s book, and some 50 other works. |
4 Sep 2012 14:56 |
|
| An official of Abu Musa’s Institute of Intellectual Development of Children and Young Adults (IIDCYA) said that ebooks are being produced and used in the provinces’ IIDCYA in order to encourage children to read books. |
3 Sep 2012 17:02 |
|
| Rahmandoust said that 2100 e-books have been uploaded to the website of Iranian Children’s National Library (ICNA). |
3 Sep 2012 12:39 |
|
| Translated into Persian by Mahshid Mojtahed-zadeh, “I hate school” and “Big Bad Bun”, books written by Jeanne Willis, will be released in Iran. |
3 Sep 2012 11:23 |
|
| The website of the Research quarterly of children and youth's literature has been launched holding "The Flying Turtle" list. |
1 Sep 2012 13:40 |
|
| The English translation of “Love God as a child does” will be released by Barragh publications. |
29 Aug 2012 11:26 |
|
| Daddy Long-Legs an epistolary novel by the American writer Jean Webster, which has been translated into Persian several times, is marketed again with a new Persian translation. |
27 Aug 2012 17:01 |
|
| By the end of the Iranian year, Institute of Intellectual Development of Children and Young Adults (IIDCYA) will release 20 plays for teenagers. |
27 Aug 2012 12:53 |
|
| Manager of the Institute for Humanities and Cultural Studies’ group of philosophy for children Saeed Naji has prepared some philosophy books for children. |
26 Aug 2012 16:55 |
|
| Qadyani publications has introduced 403 books for preschool children to Roshd publications which will be included in the center’s list which presents appropriate books for the group. |
26 Aug 2012 16:06 |
|
| The 179th issue of Children and Young Adults’ Book of the Month is released featuring an article by Ali-Mohammad Rafi’ei entitled as ‘The Prophet’s Appointment: From legends to reality”. |
25 Aug 2012 16:10 |
|
| Iranian expert Hussein Sheikh-Rezaee believes that if children’s academic programs would be presented academically, publishers and the public will decide about it.” |