Gracias a los esfuerzos del Centro de Investigaciones de Nueva Delhi 10 libros de literatura contemporánea persa en el mercado indio
Un total de diez libros de la literatura contemporánea persa y una colección de la poesía moderna iraní acaban de salir en dos versiones en urdu e hindi en Nueva Delhi, India. "La calle del amor", "El viaje del pequeño manantial", "La copa dorada", "El secreto de la granada roja", "Un día lluvioso", "El tercer perdido", "Aquella noche extraño" y "Adiós hermano" son algunos de los recordados libros salidos en dos versiones en urdu e hindi gracias a los esfuerzos del Centro de Investigaciones de Nueva Delhi; informa IBNA citado por el sitio informativo de la Organización de Cultura y Comunicaciones Islámicas.
Al dar ciertas explicaciones sobre los libros, el director del Centro de Investigaciones de Nueva Delhi, Alireza Qazve, dijo que fueron escogidos de acuerdo al gusto de los traductores y literatos indios y aseguró que no son productos demandados. "Fueron los traductores quienes escogieron las obras de entre las decenas que habíamos recomendado"; añadió.
Recordando que la traducción de la poesía resulta más difícil que la de los cuentos y novelas, Alireza Qazve dijo que la porción prevista para el género narrativo fue mayor a la porción prevista para el género poético; "Entre las recordadas obras fue incluida una colección poética dedicada a la revolución islámica la cual reúne poemas de 20 poetas iraníes"; continuó.
Para finalizar dijo que las restante nueve obras del género narrativo son libros infantiles y juveniles, libros sobre la Defensa Sagrada, etc. Código de noticia : 135655 |