پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر هنر

  «ازدواج‌هاي مرده» به ايران رسيد

28 ارديبهشت 1388 ساعت 13:14
نمايشنامه «ازدواج‌هاي مرده» نوشته «آزيا سرنچ تودوروويچ»با ترجمه احمد پرهيزي روانه بازار كتاب شد.\
 به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين نمايشنامه سفري ميان واقعيت و تخيل در دنياي مرده‌ها و زنده‌ها است و متني شاعرانه دارد. «ازدواج‌هاي مرده» به ازدواج و زندگي دختري مي‌پردازد كه مادرش به تازگي فوت شده.

اين نمايشنامه نوزدهمين اثر از مجموعه «دورتا دور دنيا» است كه تحت‌نظر «تينوش نظم‌جو» از سوي انتشارات ني منتشر مي‌شود. 

«ازدواج‌هاي مرده» در شمارگان 2200 نسخه و با قيمت 1600 تومان به همراه مطلبي درباره «تئاتر در كرواسي» روانه بازار كتابفروشي‌ها شده. 

«آزيا سرنچ تودوروويچ» در سال 1967 در زاگرب به دنيا آمده. پس از تحصيلات عالي در مدرسه هنرهاي دراماتيك زاگرب، چندين نمايشنامه نوشته و بسياري از آنها را در كرواسي، انگلستان يا آلمان روي صحنه برده است. برخي از اين آثار نيز به صورت راديويي اجرا شده‌اند. «ازدواج‌هاي مرده» سال 1990 در كرواسي و 1994 در فرانسه به روي صحنه رفت.

از ديگر نمايشنامه‌هاي اين نويسنده مي‌توان «زندگي»، ‌«اتاق سبز»، ‌«در چشمان جنگل من» و «به يخستان خوش آمديد» را نام برد.

احمد پرهيزي، مترجم و روزنامه‌نگار تا کنون نمايشنامه «آنتيگون» اثر ژان آنوي و «حكم مرگ» نوشته موريس بلانشو را از زبان فرانسه به فارسي منتشر كرده است.
کد مطلب : 40841
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
«ازدواج‌هاي مرده» به ايران رسيد
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل