پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر دين

  آثار علامه عسگري به زبان‌هاي مختلف ترجمه مي‌شود

31 شهريور 1386 ساعت 17:56
فرزند علامه سيد مرتضي عسگري از ترجمه آثار مكتوب علامه عسگري به زبان‌هاي زنده دنيا خبر داد.
دكتر سيد كاظم عسگري در گفت‌وگو با خبرنگار ايبنا در قم با بيان اين‌ كه پس از فوت علامه عسگري موسسه علامه عسگري كه در زمان حيات ايشان تاسيس شده بود، متكفل چاپ و نشر و ترجمه آثار علامه عسگري خواهد بود، گفت: اين موسسه در نظر دارد آثار علامه عسگري را به زبان‌هاي مختلف از جمله انگليسي، فرانسه، اردو، سواحلي(آفريقايي) و تركي ترجمه و به علاقه‌مندان معارف اهل بيت و قرآن عرضه كند. 

معاون آموزشي دانشكده اصول‌الدين در پاسخ به سوالي در رابطه با ادامه فعاليت‌هاي علامه عسگري پس از فوت وي افزود: سعي داريم موسساتي را كه مرحوم علامه عسگري 40 سال قبل در عراق داير كرده بود و در زمان حكومت بعث به تعطيلي كشانده شد نظير مدارس پسرانه و دخترانه و دانشكده اصول‌الدين را ‌ مجددا بازگشايي كنيم. 

وي در خصوص فعاليت‌ها و آثار در دست انجام علامه عسگري گفت: جلد چهارم كتاب معالم المدرستين، روايت‌المختلفون، سيره پيامبر و كتابي در رابطه با عايشه كتاب‌هايي هستند كه عمر علامه عسگري براي چاپ آنها كفاف نداد و پس از فوت ايشان چاپ خواهند شد. 

سيد كاظم عسگري در پاسخ به سوال ديگري «القرآن بروايت المدرستين» را تاثيرگذارترين كتاب علامه عسگري دانست و افزود: مرحوم علامه در اين كتاب شبهات در رابطه با تحريف قرآن را در كتاب‌هاي مختلف روايي و حديثي بررسي كرد و با ادله نشان داد كه قرآن تحريف نشده است. 

وي همچنين «معالم المدرستين» علامه عسگري را در وحدت مسلمين موثر دانست.
کد مطلب : 8403
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
آثار علامه عسگري به زبان‌هاي مختلف ترجمه مي‌شود
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل