noticias más leídas
  Telex
  Noticia en su teléfono móvil
  Salidas RSS
  Otras páginas web
Interior Informe Literatura

Algunos consejos de los veteranos escritores:

  Sadeq Karamiar: ¡Que los novatos conserven vínculos con su lengua y cultura indígena!

15 Apr 2012 20:26
Señalando que los espacios virtuales sí proporcionan una buena oportunidad para examinar las primeras experiencias como escritor, la mención honorífica de la tercera edición del premio literario Yala Al-e Ahmed advirtió a los escritores novatos de los posibles perjuicios de estos espacios también y remarcó: la lengua y literatura que se cultiva en el mundo virtual jamás es considerada una literatura seria además de que sea sumamente influenciada por una lengua y literatura transregional; hecho que podría apartarnos de los fundamentos de lo denominado "cultura indígena".

Al considerar el espacio virtual como una oportunidad apropiada para conocer a los escritores novatos, el veterano escritor Sadeq Karamiar mantuvo que su ventaja principal radica en que les proporciona a los escritores la posibilidad de ocupar cierto lugar en el flujo literario del país y también ver cómo las masas reaccionan ante sus entregas; informa IBNA (Agencia Iraní de Noticias del Lirbo). 

En la continuación de sus declaraciones, el accésit del III Premio Yalal Al-e Ahmed recordó que varios grupos de escritores, no importa sean veteranos o novatos, podrían presentar sus obras en las redes virtuales e incluso se podría celebrar premios literarios; hecho que consideró muy oportuno para dar a conocer a los jóvenes escritores y ayudarlos para que ocupen cierto lugar, siendo novatos, en la literatura del país. 

Haciendo referencia a las consecuencias negativas de los espacios virtuales el autor de "Namira" explicó: tales espacios, a pesar de considerarse algunas veces algo provechoso, podrán resultar perjudiciales ya que ni los principios lingüísticos ni los literarios suelen tomarse en consideración en loes espacios imaginarios y para colmo el lenguaje de web está alejándose cada día más de lo escrito (…) tal distancia terminaría en la pérdida de la cultura originaria o como mínimo dejaría en nuestros manos una literatura absolutamente influenciada por una cultura irreal e virtual. 

Subrayó que una cultura ajena a la lengua originaria y afectada por los elementos transregionales termina en que la literatura pierda su originalidad y dijo que sería por esa misma razón si nuestros cuentos permanecen en el mismo lugar que ocupaban antes sin llegar a un éxito espectacular. 

Para continuar afirmó: "Cuanto más nos alejamos de las raíces literarias nuestras, más distancia se instala entre nosotros y nuestra cultura indígena mientras que la literatura duradera sería la que estuviera vinculada con la cultura indígena, como la de la América Latían cual hoy en día apoyándose en su cultura indígena acaba de jugar un rol incuestionable en el flujo literario del mundo". 

Al ser consultado sobre qué consejos daría como veterano a los escritores jóvenes, el señor Sadeq Karamiar dijo: los daños del mundo virtual no son tan difíciles de evitar, en el caso de que nos concentremos en tomar medidas para sacar provecho de ello, sin embargo las consecuencias son cosas que siempre a uno le persiguen; quiero alertar a los escritores además sobre la influencia de los gustos ajenos ya que podrían orientarlos hacia gustos e intereses ajenos. 

Como última recomendación les pidió a los escritores no tener prisas para publicar una obra suya, y reflexionar un poco sobre cómo iban a evaluar esa misma obra si lo leyeran después de diez años.
Código de noticia : 134265
Enviar a un amigo obtener el archivo de la noticia Imprimir la noticia
Sadeq Karamiar: ¡Que los novatos conserven vínculos con su lengua y cultura indígena!
Escribir en persaEscribir  en inglés
Correo electrónico :
Su opinión :
Mostrar el correo electrónico