دو برنده ديگر جايزه كتاب شيخ زايد معرفي شدند
دو نويسنده لبناني و عراقي به عنوان برندگان بخش ترجمه علمي و هنري جايزه كتاب شيخ زايد در سال 2010 انتخاب شدند._ به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) به نقل از ميدل ايست آنلاين، «آلبرت حبيب مطلق» از آكادمي لبنان براي ترجمه كتاب «دايره المعارف حيوانات» اثر «دورلينگ كيندلرسلي» جايزه برترين كتاب اين دوره از جايزه كتاب شيخ زايد را از آن خود كرد.
اين كتاب كه در سال 2009 در بيروت به زبان عربي ترجمه و منتشر شده، براي دقت و ظرافت در امر ترجمه و آسان كردن خوانش يك كتاب علمي براي خوانندگان عرب، شايسته دريافت اين جايزه شناخته شد.
دكتر «اياد الحسيني» از كشور عراق نيز براي ترجمه كتاب «هنر طراحي» جايزه اين دوره از كتاب شيخ زايد را در بخش ترجمه هنري از آن خود كرد. اين كتاب با همكاري دپارتمان فرهنگي شارجه در سال 2009 منتشر شده است.
بنياد كتاب شيخ زايد در سال 2010 پس از معرفي شيخ سلطان القاسمي امير شارجه به عنوان چهره فرهنگي سال امارات، «عمار علي حسن» پژوهشگر مصري را با كتاب «بنيان سياسي تصوف در مصر» به عنوان بهترين اثر در خدمت توسعه ملي معرفي كرد. «محمد الملاخ» نويسنده جوان مراكشي هم عنوان نويسنده جوان برگزيده سال را از آن خود كرد.
جايزه كتاب شيخ زايد كه از مهمترين جوايز فرهنگي امارات متحده عربي است، به منظور زنده نگاه داشتن ياد و خاطره شيخ زايد ابن سلطان در سي سال گذشته اهدا ميشود.
چهار جايزه ديگر بنياد كتاب شيخ زايد در هفتههاي آينده معرفي خواهند شد. برندگان اين جايزه در تمامي گروهها روز سوم مارس (12 اسفند) در ابوظبي پايتخت امارات متحده عربي جوايز خود را دريافت خواهند كرد.
کد مطلب : 61478 |