قرآن به زبان اسپرانتو
قرآن با ترجمه اسپرانتو در نمايشگاه بينالمللي قرآن كريم در معرض ديد بازديدكنندگان قرار گرفت. به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) این قرآن در سال 1970 میلادی با ترجمه ایتالوچیوسی (محمد الهادی) در کپنهاک توسط انجمن جهانی اسپرانتو در 654 صفحه به چاپ رسیده است.
گفتنی است اسپرانتو زبان ملی هیچ کشوری نیست. زبانی اختراعی يا فراساخته است. زبان بینالمللی اسپرانتو، در سال ۱۸۸۷م ( ۱۲۶۶ش) توسط نابغه لهستانی دکتر لودویک لازاروس زامنهوف ساخته شد. اسپرانتو به علت ساختار علمی و آسان خود مورد توجه متفکران و دانشمندان با ملیتهای گوناگون قرار گرفته و یونسکو در سال ۱۹۵۴م به اتفاق آراء آن را به عنوان زبان بینالمللی و بیطرف به رسمیت شناخت.
زبان اسپرانتو با الفبای لاتین نوشته میشود و دارای ۲۸ حرف است. الفبای اسپرانتو برخلاف زبانهای دیگر، آوایی یا فونتیک است، بدين معنا كه هر حرف فقط به یک صورت آوايي تلفظ ميشود و برای ثبت هر آوا تنها یک حرف وجود دارد. به همين دلیل خواندن و نوشتن به زبان اسپرانتو بسيار ساده است.
واژه «اسپرانتو» به معنی «اميدوار» نام مستعار دکتر زامنهوف در زمان انتشار خودآموز اين زبان جديد بوده است. وی اميدوار بود که زبان فراساخته او هر چه زودتر به عنوان زبان مشترک بين تمامی انسانهای دنيا مورد استفاده قرار گيرد تا سبب ارتقای تفاهم و دوستی هرچه بيشتر در ميان آنها گردد. کد مطلب : 9096 |
 |
|