با معادليابي براي واژگان بومي رمان «مرگ بيتوبه بيوصيت» ملكميان منتشر ميشود
«مرگ بيتوبه بيوصيت»، نام رماني از فريدون حيدريملكميان است كه با بازنويسي جديد در جهت تعديل زبان و معادليابي براي واژگان محلي به كار رفته در داستان، منتشر ميشود.\ به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، چاپ دوم اين كتاب كه چاپ اول ناشر به شمار ميآيد، از سوي نشر افراز روانه بازار ميشود.
ملكميان در اين باره توضيح داد: رمان «مرگ بيتوبه بيوصيت»، كه براي اولين بار در سال 73 از سوي نشر آبي به چاپ رسيد، جايزه قلم زرين را در سال 74 به خود اختصاص داد. وي افزود: در اين كتاب از واژگان بومي بسياري استفاده شده بود كه در چاپ جديد براي آنها، معادلهاي فارسي يافتهام؛ جز واژگاني كه در زبان فارسي معادلي براي آنها نبود كه البته تعدادشان در داستان بسيار كم است.
وي با اشاره به ماهيت اين زبان گفت: زبان به كار رفته در چاپ پيشين اين داستان، زباني است كه نه گيلاني و نه مازندراني به شمار ميآيد؛ در حالي كه «ملك ميان» منطقهاي در ميان اين دو استان واقع شده است و زبان خاص خودش را دارد. وي تصريح كرد: در هر حال كليت اين داستان با تجديد نظر و اندكي تغييرات ديگر در متن منتشر خواهد شد.
«روز هزار ساعت دارد» نيز نام رمان جديد ملكميان است كه سال 87 از سوي نشر افق به چاپ رسيد.
استفاده از زبان آركاييك، همراه با به كار بردن واژههاي محلي و ديلمي، از ویژگیهای زباني رمان «روز هزار ساعت دارد» است.
اين كتاب، برگزيده هفتمين دوره جايزه ادبي اصفهان و نامزد راه يافته به مرحله نهايي جايزه متفاوت «واو» است. اين در حالي است كه اين نويسنده هنوز موفق به دريافت جايزه اين جشنواره نشده و در گفتوگو با رسانههاي مختلف، از عدم دريافت مبلغ جايزه ادبي اصفهان خبر داده است.
از ملكميان هماكنون چندكتاب زندگينامه داستاني از بزرگان ادب و عرفان ايران در حال انتشار است.
اولين كتاب اين مجموعه كه زندگينامه «آقا بزرگ تهراني» است، زمستان سال گذشته(88) از سوي انتشارات «مدرسه» منتشر شده است.
«البدء و التاریخ» نيز كتاب ديگری است كه به قلم اين نويسنده به فارسی بازنويسي شده كه از سوي نشر كتاب «پارسه» به چاپ رسيده است. کد مطلب : 70963 |