پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر ادبيات

  اشعار لورکا و آخماتووا به ترکی آذری ترجمه شد

7 اسفند 1386 ساعت 11:29
برخی از سروده‌های فدریکو گارسیا لورکا (شاعر اسپانیایی) و آنا آخماتووا (شاعر روس)، به زودی در قالب کتابی با نام «چئویر مه‌لر» با ترجمه جعفر بزرگ‌امین،‌ به زبان ترکی آذربایجانی منتشر می‌شود.
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، جعفر بزرگ‌امین، برخی سروده‌های فدریکو گارسیا لورکا، شاعر و ترانه‌سرای اسپانیایی و آنا آخماتووا، شاعر روس را به زبان ترکی آذربایجانی ترجمه کرده است.

این سروده‌های به زودی در قالب کتابی با نام « چئویر مه‌لر»، در ارومیه منتشر مي شود.

لوركا ۵ ژوئن ۱۸۹۸ در دهکده Fonte Vacros در جلگه غرناطه ،چند کیلومتری شمال شرقی شهر گرانادا در خانوداه‌ای که پدر یک خرده مالک مرفه و مادر فردی متشخص و فرهیخته بود به دنيا آمد. نجفدریابندری، احمد شاملو، احمد پوری، نجمه شبیری، فانوس بهاروند،‌ رضا معتمدی، محمود کیانوش، نازنین میرصادقی، عباس میر احمدی،‌ یدالله رویایی، یغما گلرویی برخی از مترجمان این شاعر اسپانیایی هستند.

آنا آخماتوا، با نا م اصلی آنا آندریوا گورنکو در ۲۳ ژوئن ۱۸۸۹ در حوالی اودسای روسیه به دنیا آمد. آخماتوا نام خانوادگی مادر بزرگش بود. خانواده او کمی پس از تولدش به تسارسکویو سلو، نزدیک سن پترزبورگ نقل مکان کردند. این شاعر در ۱۹۱۰ با نیکولای گومیلیف ازدواج کرد و دو سال بعد فرزندشان لف به دنیا آمد. همسرش خیلی زود آنها را ترک کرد و داوطلبانه به ارتش پیوست. او در ۱۹۱۸ از همسرش جدا شد و پس از اعدام همسرش در ۱۹۲۱ به جرم فعالیت‌های ضدانقلابی، به تنهایی مسوولیت بزرگ کردن فرزند را به عهده گرفت. آخماتوا بنیانگذار و رهبر مکتب شعر پترزبورگ است.

چاپ و توزیع کتاب « چئویر مه‌لر» را انتشارات «یاز» بر عهده دارد.

کد مطلب : 16602
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
لورکا و آخماتووا
لورکا و آخماتووا
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل