“The Curious Case of Benjamin Button” in Iran
15 Jul 2012 17:11
Iranian translator Farshid Ataei has translated a collection of stories entitled “The Curious Case of Benjamin Button”. Marketed in Iran by Amout, the book holds 6 short stories by authors including Scott Fitzgerald, Somerset Maugham, O'Connor, Susan Sontag, Aleksandar Hemon and Haruki Murakami.
IBNA: The collection holds long short stories. Talking about the work Ataei told IBNA that the stories cover different styles of writings.
It is house to stories including O'Connor’s “My Oedipus Complex”, Maugham's "The Kite” and Fitzgerald’s “The Curious Case of Benjamin Button” all holding the theories of Sigmund Freud.
He added: “ In “The Way We Live Now”, Susan Sontag describes the beginnings of the AIDS crisis in the early 1980s, as the disease began to claim members of the New York cultural elite. Aleksandar Hemon's "Islands” is about a significant development narrated by a child.”
The other works include Tony Takitani by Haruki Murakami which is about the loneliness of modern humans.
The book holds different narration styles from classic to post modernism. Authors like Susan Sontag, Aleksandar Hemon and Haruki Murakami have presented the book’s post modern stories while Fitzgerald, Somerset Maugham, O'Connor are classic writers, he noted.
The book is released in 208 pages and 1100 copies.