مترجم كتاب «درسنامه نقد ادبي» گفت: به اعتقاد نويسنده اين اثر، منتقدان با ناديده گرفتن انديشه و ذهنيت نويسندگان درباره كتابهايشان، ميتوانند به نقدي اصولي نزديك شوند.
علي معصومي در گفتوگو با خبرگزاري كتاب ايارن(ايبنا)، فهم و مطالعه ادبيات را تا اندزاه زيادي وابسته به زاويه نقد آن دانست.
وي افزود: اين كتاب انواع نقدها را برشمرده، براي هر يك از آنها اشعار و داستانهاي را به عنوان نمونه ذكر كرده است. «برسلر» نويسنده اثر، در بررسي هر يك از داستانها نحوه نگاه به آن و همچنين پرسشهايي كه در بدو نقد آن به ذهن ميآيند را مطرح و براي پاسخ به آنها منابعي را معرفي ميكند.
معصومي ادامه داد: نقدهايي كه به شيوههاي مختلف نقد وارد ميشوند نيز در اين كتاب ذكر شدهاند كه به اصطلاج ميتوان آن را «نقد نقد» ناميد.
وي خاطرنشان كرد: به اعتقاد مولف اين اثر، در نقد مطالب مختلف نبايد به نظر نويسنده توجهي داشت، بلكه بايد با بررسي آن در پي بهترين شيوه براي نقد بود، زيرا در بسياري موارد نويسندگان با خوشبيني درباره كتابهايشان اظهار نظر ميكنند.
مترجم كتاب «كينز» ادامه داد: اين نويسندگان شايد قادر نبودهاند ذهنياتي را كه پيش از نگارش كتاب در ذهن داشتهاند، در اثرشان اعمال كنند. بنابراين حاصل كار آن چيزي نيست كه تصور ميكنند. در واقع، برخي از كتابها ذهنيت آغازين نويسندگان را ندارند.
وي تصريح كرد: يك منتقد حرفهاي خود را به با مطالعه و پايبندي به نظر نويسنده درباره اثرش محدود نميكند.
كتاب «درسنامه نقد ادبي» در دست چاپ قرار دارد. معصومي نام انتشارات اين كتاب را ذكر نكرد.