پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی مصاحبه هنر

نشانه‌شناسي تئاتر و ضعف تئوريك با اصغر نوري

  تئاتر ايران ضعف نشانه‌شناسي دارد

17 آذر 1388 ساعت 14:13
اصغر نوري، نمايشنامه‌نويس و مترجم، مشغول ترجمه كتاب «نشانه‌شناسي تئاتر» نوشته تاديوس كوزان است. وي معتقد است، بزرگترين مشكل عمده تئاتر ضعف تئوريك است كه باعث شده سطح كيفي اين هنر در حد متوسط باقي بماند.
نوري با بيان اين مطلب به خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)،‌ گفت: اين كتاب به شكل عميق و علمي به موضوع نشانه‌شناسي مي‌پردازد. نشانه‌شناسي مبحث پيچيده و دشواري است ولي اين كتاب زبان ساده و روشني دارد از اين رو به راحتي مي‌شود مباحث آن را درك كرد.

وي ادامه داد: نشانه، تئاتر از ديد نشانه‌شناختي، نشانه‌شناسي متن و نشانه‌شناسي اجرا از مباحث اين كتاب است.

نوري با بين اينكه بخش‌هایی از نمايشنامه‌هاي معروف كلاسيك چون هملت در اين اثر از ديد نشانه‌شناسي مورد بررسي قرار گرفته،‌ افزود: قصد نويسنده از اين كار ارايه تمرين عملي است تا نمايشنامه‌ها از ديد نشانه‌شناسي بررسي شوند.

به گفته وي، بخش ديگري از كتاب به نشانه‌شناسي اجرا پرداخته كه مختص كارگردانان نوشته شده. كارگردان با تمركز و مطالعه اين بخش با نكات ديداري صحنه، بازيگر، آكسسوار، پرده نمايش و كل سالن نمايش آشنا مي‌شود. در اين بخش به بررسي مكان انتخابي توسط كارگردان براي اجراي نمايشنامه هم پرداخته شده. مكان اولين چيزي است كه تماشاگر مي‌بيند و روي ذهنيت او اثر مي‌گذارد.

نوري ادامه داد:‌ زبان موضوع ديگري است كه در كتاب مطرح شده. به اعتقاد نويسنده، زباني كه نمايشنامه‌نويس براي نمايشنامه و شخصيت‌ها انتخاب مي‌كند در خود نشانه‌هایی دارد كه هنگام بررسي نمايشنامه يافت مي‌شود.

به گفته وي، كتاب «نشانه‌شناسي تئاتر» در سال 1993 چاپ شده و امروزه بهترين منبع پايه‌اي براي نشانه‌شناسي تئاتر محسوب مي‌شود.
نوري يادآور شد: تنها منبع معتبر كه در حال حاضر در زمينه نشانه‌شناسي تئاتر وجود دارد كتاب «نشانه شناسي تئاتر و درام» نوشته كرالام است كه با ترجمه فرزان سجودي منتشر شده. پس از مطالعه آثار تاليفي و ترجمه فرزان سجودي به بحث نشانه‌شناسي علاقه‌مند شدم. نشانه‌شناسي علمي است كه كمك مي‌كند نمايشنامه يا اجرا را بهتر درك كنيم. 

نوري با بيان اينكه‌ ضعف تئاتر از دانشگاه‌ها آغاز مي‌شود، ‌افزود: در دانشگاه‌ها مباحث تئوريك آنگونه كه بايد آموزش داده نمي‌شود و فارغ‌التحصيلان در حد قابل قبول با تئوري تئاتر آشنا نيستند. 

وي ادامه داد: انگيزه من از ترجمه اين كتاب كمك كوچكي بود براي برطرف كردن ضعف تئوريك تئاتر. ضعف تئوري تئاتر از دانشگاه‌ها نشات مي‌گيرد چون سرفصل‌هاي خوبي براي آموزش انتخاب نمي‌شوند و مطالب تكراري را دانشگاه دوره مي‌كنيم. در نتيجه فارغ‌التحصيلان سواد لازم را كسب نمي‌كنند. 

نوري يادآور شد: ‌در دنيا پژوهشگران از جايگاه بالاتري نسبت به بازيگر و كارگردان برخوردارند ولي در كشور ما به محققان بها داده نمي‌شود. معمولا افرادي كه نتوانستند كارگردان شوند به پژوهش روي مي‌آورند. 

كتاب «نشانه‌شناسي تئاتر» نوشته تاديوس كوزان از سوي نشر بيدگل و در راستاي كتاب‌هاي نظري اين مركز منتشر مي‌شود.

تاديوس كوزان اصليت لهستاني دارد و سالهاست در فرانسه زندگي مي‌كند. او استاد دانشگاه كان فرانسه است.
کد مطلب : 56725
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
اصغر نوري
اصغر نوري
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل