پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر ادبيات

گزارش هفتگی ترجمه ادبی

  هفت کتاب جدید وارد بازار ترجمه شدند

30 ارديبهشت 1387 ساعت 12:59
در میان ۱۰۴ کتاب ادبی منتشر شده در هفته میانی ارديبهشت (12 تا 18 اردیبهشت)، ۲۴ کتاب ترجمه شده از زبان‌های دیگر به چشم می‌خورند که هفت عنوان از آنها برای بار اول به انتشار رسیده‌اند./
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،بر اساس آمار ارایه شده در بانک‌های‌ اطلاعاتی موسسه خانه کتاب، در هفته میانی اردیبهشت ماه امسال، ۲۴ عنوان کتاب ادبی، ترجمه و منتشر شده اند.

علاوه بر این ۲۶ کتاب ترجمه شده، ۷۸ عنوان کتاب ادبی اعم از تالیف، گردآوری و شعر نیز در این آمار به چشم می‌خورند.

از میان کتاب‌های ترجمه شده‌ای که در زمان یاد شده منتشر شده‌اند، می‌توان به آثاری چون: «تولدی دیگر» اثر ماری داریوسک با ترجمه عباس پژمان، «باغ وحش شیشه‌ای» نوشته تنسی ویلیامز با ترجمه منوچهر خاکسار هرسینی،‌ «پیامی در بطری» نوشته نیکلاس اسپارکس با ترجمه نفیسه معتکف، «دلتنگی» نوشته آلبرتو موراویا، با ترجمه فرامرز ویسی، «دلقک دربار ملکه» به قلم فیلیپیا گرگوری،‌ با ترجمه کامیار جولایی و «من قهرمان نیستم» نوشته پییر اوتن با ترجمه خجسته کیهان اشاره کرد.

میانگین شمارگان کتاب‌های ادبی که در زمان یاد شده منتشر شده‌اند، ۲۴۷۱ نسخه است و میانگین صفحات به ۲۳۰ صفحه می‌رسد.
کد مطلب : 20363
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
هفت کتاب جدید وارد بازار ترجمه شدند
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل