امروز ۳ ژوئن(۱۳ خرداد) صد و بیست و ششمین سالروز تولد کافکا نویسنده آلماني زبان قرن بيست است. حداد شیوه نگارش و تکنیک داستانپردازی کافکا را یگانه میداند و از او به عنوان نویسندهای که دریچه جدیدی از نوشتن بر بسیاری از نویسندگان مشهور گشود یاد میکند.
حداد در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) با بیان این مطلب افزود: بیان مسائل و موضوعات روز در آثار کافکا و سوالهایی که انسان در این جهان پهناور دارد و اکثر آنها بیجواب میماند و از سوی دیگر ترس از تنهایی انسان، اضطرابها و آشفتگیهای درونیاش دلیل علاقه من به کافکا است.
وی ادامه داد: هر فردی که آثار او را میخواند وسوسه میشود این آثار را تفسیر کند و این همان چیزی است که برای تمام آثار ادیبان بزرگ رخ میدهد، هنگامی که شعر

کافکا را به همان نسبتی که مذهبی میدانند، ضد مذهب نیزمیپندارند
حافظ را میخوانیم هر فردی تعبیر و تفسیر خودش را دارد.
حداد با اشاره به ماکس برود به عنوان وصی کافکا اظهار داشت: اولین شخصی که تفسیر مذهبی از آثار کافکا ارائه داد این فرد بود؛ البته بعدها تفسیرهای دیگری نیز مطرح شد که جذابیت آنها در ضد و نقیض بودن و متفاوت بودنشان است.
وی در توضیح بیشتر این امر افزود: کافکا را به همان نسبتی که مذهبی میدانند، ضدمذهب نیز میپندارند. برخی او را نیهلیست معرفی کردهاند. در نهایت تمام این تفسیرها و تعبیرها بر اساس سلیقههای مختلف ارائه شده و هنوز جا برای اظهار نظرهای جدید وجود دارد.
این مترجم آثار کافکا درباره یاسي که به کافکا نسبت

برخی او را نیهلیست معرفی کردهاند و برخی دیگر او را چون پیغمبری میدانند که جهان تیره و تار فاشیسم و دوران هیتلر را احساس کرده و در آثارش به آنها پرداخته است
دادهاند گفت: حالت یاس و ناامیدی در آثار او به این شدت وجود ندارد و اغلب این نسبتها کلیشههایی است که برخی از افرادی که اصلا آثار او را نخواندهاند و یا به خوبی درک نکردهاند به او نسبت میدهند، صادق هدایت نیز در دام همین کلیشه گرفتار شد.
وی تاکید کرد: آثار او جنبه بدبینی ندارد بلکه کافکا از تنهایی و آشفتگی انسان سخن میگوید. این امر واقعیت زندگی است، در مقابل این یاس طنز بسیار هوشمندانهای نهفته که کمتر به آن توجه میکنند.
حداد درباره علاقه شخصیاش به داستانهای کافکا افزود: از میان داستانهای کوتاه او به داستان «پزشک دهکده» علاقه زیادی دارم و رمان «محاکمه» به دلیل به روز بودن موضوع و بیان تنهایی انسان از منظری دیگر بیشتر توجهم را جلب میکند.
وی درباره شیوه نگارش کافکا توضیح داد: شیوه نگارش و تکنیک داستانپردازی

حالت یاس و ناامیدی در آثار کافکا به این شدت وجود ندارد. اغلب این نسبتها کلیشههایی است که برخی افراد که اصلا آثار او را نخواندهاند و یا به خوبی درک نکردهاند به او نسبت میدهند
کافکا یگانه است. هیچ نویسندهای پیش از او این شیوه را بهکار نبرده و پس از او نیز این چنین استفاده نکرده است. بر بسیاری از نویسندگان مشهور با خواندن آثار او دریچه جدیدی از نوشتن گشوده شد.
حداد مجموعه داستانهای کوتاه کافکا را ترجمه و توسط نشر ماهی منتشر کرده است. ترجمهاش از رمان «قصر» به اتمام رسیده و منتظر دریافت مجوز برای چاپ این اثر است. بدین ترتیب ترجمه تمام آثار کافکا توسط این مترجم با اتمام ترجمه رمان «آمریکا» که نیمههای تابستان به پایان میرسد، صورت خواهد گرفت.
فرانتس کافکا ۳ ژوئیه ۱۸۸۳در پراگ متولد شد و یکی از بزرگترین نویسندگان آلمانی زبان در قرن بیستم بود.
آثار کافکا که با وجود وصیت او مبنی بر نابود کردن همه آنها، پس از مرگش منتشر شدند، در زمره تاثیرگذارترین آثار ادبیات غرب به شمار میآیند.
مشهورترين آثار كافكا داستان كوتاه مسخ، رمان محاكمه و رمان ناتمام قصر است.