noticias más leídas
  Telex
  Noticia en su teléfono móvil
  Salidas RSS
  Otras páginas web
Interior Análisis Literatura

Con la colaboración de la Consejería Cultural de Irán en España

  Se publica el libro “Dialogando con Dios”

20 May 2012 13:14
La editorial española Mandala afincada en Madrid acaba de publicar con la colaboración de la Consejería Cultural de Irán en España el libro “Dialogando con Dios”, una selección de oraciones y plegarias de grandes místicos musulmanes persas, santos imames y aleyas coránicas. El libro, de 62 páginas, que ha sido traducido en gran parte por Alexandre Queraltó Bartrés, tiene por objeto dar a conocer al público español los profundos conceptos y los puros valores islámicos que se hayan soterrados en la gnosis musulmana así como que la oración, esto es, el dialogar con Dios, es la mejor respuesta a las necesidades y preocupaciones que asaltan al hombre moderno, independientemente de su credo.
El libro está prologado por extractos del libro “La oración”, de Alexis Carrel, Premio Nóbel de Medicina en 1912, quien destacó la importancia de la plegaria en la vida del hombre y que nos aporta reflexiones sobre este diálogo con Dios que son una invitación a la reflexión incluso para el hombre moderno del siglo XXI.
El libro tiene cuatro partes, siendo la primera aleyas del Corán, que son de la traducción de Raúl González Bórnez, Miraguano Ediciones, Madrid, 2006. Plegarias de santos imames del chiismo la segunda, y plegarias de místicos la tercera. En la segunda parte podemos leer la Oración de Komeil y la Súplica de la Mañana, ambas, del Imam Ali. La Oración del Arafa, del Imam Hussein y las de Sahifat al-Sayyadiya del Imam Sayyad, son otras de las plegarias en esta parte dedicada a los santos, todas ellas muy conocidas en el islam chií.
En la parte dedicada a los místicos del Irán se ha hecho una selección de las oraciones del gran poeta y escritor persa, Sa’dí de Shiraz, que se han extractado de “La rosaleda”, Ediciones el Cobre, 2007, traducidas por Joaquín Rodríguez Vargas. Bayazid Bastamí, Abul Hasan Jarqaní y Jaye Abdullah Ansarí son los otros tres gnósticos presentados en este opúsculo del que se espera sea un pequeño portal desde el que introducir al lector español en el vasto campo que es la gnosis islámica.
Parte de las traducciones del capítulo “Plegarias de los Santos Imames” son de María Isabel Amoretti, Muhammad Mu’allemi Zadeh y Néstor Daniel Pagano.
Código de noticia : 137981
Enviar a un amigo obtener el archivo de la noticia Imprimir la noticia
Escribir en persaEscribir  en inglés
Correo electrónico :
Su opinión :
Mostrar el correo electrónico