بررسي خط سياق، يادگاري ار ايران باستان در «صنعت نشر»
سي و يكمين شماره نشريه «صنعت نشر»، خبرنامه اتحاديه ناشران و كتابفروشان تهران با نگاهي به تاريخ نشر كتاب در ايران منتشر شد. در اين شماره خط سياق، يادگاري از ايران باستان بررسي شده است.\ به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، در اين شماره از نشريه، اخبار متنوع حوزه چاپ و نشر نظير نامه اتحاديه به وزير جديد فرهنگ و ارشاد اسلامي درباره مشكلات عرصه نشر كتاب، نمايشگاه بينالمللي كتاب تهران؛ گفتهها و ناگفتهها، همچنان طرح تخصيص كاربري فرهنگي، نامه اتحاديه به وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي درباره معافيت مالياتي كتابفروشان، پروندهاي درباره «كتابفروش موفق، كتابفروش ناموفق»، ياداشتهايي درباره «انتظارتان از وزير جديد فرهنگ و ارشاد اسلامي چيست؟» را ميخوانيم.
«تاريخ نشر كتاب در ايران» عنوان نوشتهاي از عبدالحسين آذرنگ است و به آغاز نشر در ايران پرداخته است. وي معتقد است اختلاف بر سر آغاز نشر در ايران كه در نوشتههاي شماري از پژوهشگران به چشم ميخورد، شماري كه به تاريخ نشر توجه نشان دادهاند، از تعريف نشر ناشي ميشود.
آيا متني كه بر سنگ نقر شده باشد، مانند متن سنگ نبشته بيستون يا ستون نوشتههاي تخت جمشيد و گواهي پرداخت دستمزدهاي كارگران بر لوحهاي گلين كه از كاوشهاي باستانشناختي عصر هخامنشيان به دست آمده است و يا گاتاهاي نوشته شده بر پوست را ميتوان آغاز نشر در ايران ناميد؟
آيا بايد به آثار دورههاي پيشتر اشاره كرد، به آثار مادها، عيلاميها، شهر سوخته، جيرفت، سيلك و انتقال نقش بر سفال و مهر را آغاز نشر قلمداد كرد و براي تاريخ نشر ايران پيشينهاي چند هزار سال قايل شد؟ اينها پرسشهايي است كه با خواندن اين شماره از صنعت نشر ميتوانيد پاسخ آنها را دريافت كنيد و سرآغاز نشر در ايران را دريابيد.
«خط سياق، يادگاري از ايران باستان» نوشتهاي از رضا يكرنگيان است كه بر كتاب «كوششي در آموزش خط سياق» اثر جواد صفينژاد نوشته است. خط سياق، شيوهاي از عددنويسي رمزگونه براي ثبت و آگاهي از ارقام نقدي (پول) و جنسي (اوزان كالا) كه در گذشته تاريخي در پهنه كشور ايران و سرزمينهاي پيرامون آن متداول و تمامي درآمدها و هزينههاي جاري در جامعه با اين ارقام توسط اشخاص، كسبه، تجار، موسسهها و مآموران در ديوانهاي محاسبه ثبت و ضبط ميشد.
يكرنگيان معتقد است در يورش تازيان به ايران، خط سياق از خطر نابودي در امان ماند. زيرا تازيان بدوي فاقد هر گونه تشكيلات اداري و اقتصادي بودند و براي اداره كشورهاي تحت سلطه خود نياز به يك تشكيلات منظم اداري و اقتصادي داشتند، بنابراين، سعي بر برگرداندن خط سياق از فارسي به عربي داشتند در دستگاه اداري عرب آگاهاني وجود نداشتند كه قادر باشند دفاتر مالياتي و محاسباتي را از فارسي به عربي برگردانند، اين برگردان از خواستههاي عرب بود و مشكلاتي بر سر راه اين كار بود.
فرهنگ واژگان و اصطلاحات صنعت نشر نيز پايانبخش نشريه «صنعت نشر» است و علاقهمندان ميتوانند با واژههاي روز جهاني كتاب كودك، زبان نمايهسازي، سال بينالمللي كتاب، سطح علمي، سفيد برگ، سياهه برداري، شمارگان و... در صنعت نشر آشنا شوند. کد مطلب : 55490 |