انتشارات پژواک کيوان تا سال از ناشران تخصصی کتابهای زبانشناسی بود؛ ولی در سال جاری در میان کتابهای این ناشر با کمرنگ شدن حضور کتابهاي زبانشناسي روبه رو شدهايم. ایبنا دلایل این امر را در گفتوگو با مدیر این انتشارات بررسی میکند.\
خبرگزاري كتاب ايران ( ايبنا)- سال گذشته در نمايشگاه كتاب، انتشارات پژواك كيوان تمام غرفه خود را با عكس كوروش صفوي و عكس كتابهاي تازه چاپ «آشنايي با زبانشناسي» تزيين كرده بود. به ندرت كتاب ديگري در غرفه ديده ميشد. اما امسال چهره اين غرفه رنگ و بوي ديگري گرفته بود.
يكي از مسوولان این انتشارات در گفتگو با ايبنا ميگويد: امسال اكثر كتابهايمان تاريخي و رمانهاي ترجمه شده است. رمانهايي كه برنده كتاب فصل شدند، فروش بيشتري دارند. كتابهاي تاريخي هم خوانندگان خاص خودش را دارد. اين مجموعه كتابهاي زبانشناسي (
آشنايي با تاريخ زبانشناسي، آشنايي با نظام نوشتاري، آشنايي با معنيشناسي و آشنايي با تاريخ زبانهاي ايراني) تنها كتابهاي زبانشناسي اين انتشارات است و اين كتابها را بيشتر دانشجويان و علاقمندان به كوروش صفوي خريداري ميكنند.
او ادامه داد: صفوي زبانشناس بزرگي است و اسمش روي جلد هر كتابي باعث معروفيت آن كتاب ميشود؛ ولي در كل بايد گفت مردم علاقهاي به علم ندارند. اگر به جاي آشنايي با زبانشناسي، کتابهاي ديگري منتشر ميکرديم،

مردم علاقهاي به علم ندارند. اگر به جاي آشنايي با زبانشناسي، کتابهاي ديگري منتشر ميکرديم، حتما فروش بهتري داشتيم
حتما فروش بهتري داشتيم.
او ادامه داد: كتابهاي داستان كه هميشه طرفدار زيادي دارد و وضعيتش كاملا متفاوت است. ولي فكر نكنيد اگر ميگوييم كتابهاي تاريخي هم بيشتر از زبانشناسي طرفدار دارد، مشكل در رشته زبانشناسي است. اينطور نيست. در واقع اكنون در جامعه ما موج حدبدي ار عشق به كوروش كبير به راه افتاده است و خواندن كتابهاي تاريخي و ایران باستان نوعي روشنفكري در جامعه محسوب ميشود و همين باعث ميشود كه فروش كتابهاي تاريخي را بالا ببرد.
وبسايت اين انتشارات نيز بر حرفهاي فروشنده صحه ميگذارد. چرا که بر خلاف سال گذشته که کتابهاي زبانشناسي حرف اول را ميزدند، امسال حتي جاي مشخصي براي کتابهاي زبانشناسي ديده نشده و حتي همان چهار کتاب را هم بايد در بخش کتابهاي اجتماعي - تاريخي پيدا کرد.
در ادامه به معرفي يکي از همان چهار کتاب ميپردازيم:
«
آشنایی با تاریخ زبانشناسی» نوشته کوروش صفویاین کتاب از هفت فصل تشکیل شده است. فصل اول با عنوان پیشزمینه به روشهای تاریخنگاری در زبانشناسی و بررسی تاریخ این علم میپردازد. در فصل دوم بررسی زبان یونانی و فضای حاکم بر مطالعه زبان یونانی و نظریات افلاطون و ارسطو و ... آمده است. در فصل سوم زبان لاتین و نظریات وارو و در فصل چهار زبان سانسکریت و نظریات پانینی بررسی میشود.
زبان عربی و خلیل بن احمد و سیبویه و فقهاللغه

اكنون در جامعه ما موج حدبدي ار عشق به كوروش كبير به راه افتاده است و خواندن كتابهاي تاريخي و ایران باستان نوعي روشنفكري در جامعه محسوب ميشود
در فصل پنجم مورد بررسی قرار گرفته است. فصل ششم به زبانهای بومی اروپا و نگرشهای کلان و خرد پرداخته است و در فصل آخر با عنوان «همگرایی دادهها در عصر جدید»، با شیوه مطالعه زبان عربی و سانسکریت و پیدایش و بالش زبانشناسی تاریخی–تطبیقی آشنا میشویم.
صفوی در پیشگفتار اين کتاب آورده است: این درسنامه ویژه دانشجوی ایرانی نوآشنا با مباحث زبانشناسی تدوین شده است و به همین دلیل همواره از این منظر به تاریخ زبانشناسی مینگرد. افزون بر این، تا زمان پیدایش زبانشناسی نوین جلوتر نمیرود و محدوده این درسنامه را از نوشتهای که باید برای تدریس مکاتب و نگرشهای جدید زبانشناسی تهیه شود، جدا میسازد. علاوه بر این ویژگیها، درسنامه حاضر از منظر تاریخنگاری معرفتشناختی به تاریخ زبانشناسی مینگرد و سعی بر آن دارد تا به زبانی ساده، ابتدا به اوضاع اجتماعی زمان و مکان مورد بحث بپردازد و سپس به نکاتی از آرای اندیشمندان دورههای مختلف اشاره کند که در سیر تکوین مطالعه دانش زبان دخیل بودهاند.
به اعتقاد اين عضو هيات علمي دانشگاه علامه طباطبايي، تاریخ زبانشناسی با کنارهم قرار گرفتن مطالعاتی پدید آمده که درباره چند زبان مشخص صورت پذیرفته و در نهایت به کشف نکاتی انجامیده است که در چند قرن اخیر در هم تلفیق شدهاند و به پیدایش زبانشناسی نوین انجامیدهاند.
****
گزارشهاي بعدي از وضعيت نشر کتابهاي زبانشناسي متعاقبا در ایبنا منتشر خواهد شد.