با ترجمه اثر جديدي از روندا برن خوانندگان «راز» به «قدرت» ميرسند
كتاب «قدرت» نوشته روندا برن با ترجمه ايرنا مُحيالدينبُناب بهتازگي به پيشخان كتابفروشيها آمد. اين كتاب ادامه کتاب «راز» است که در سالهاي اخير، مخاطبان زيادي داشته است.- به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، نويسنده در اين كتاب تلاش كرده به زباني ساده و عاميانه به مخاطبان بگويد همه چيز در اين جهان، يك امكان بالقوه است كه ميتوان آن را به فعليت و واقعيت تبديل كرد.
ایرنا مُحیالدینبُناب درباره این کتاب میگوید: براي تحقق بخشيدن به هر امكاني انرژي لازم است زيرا انرژي جنبوجوش و حركت ايجاد ميكند؛ از اينرو شادماني انرژيزا است و موجب حركت ميشود اما افسردگي و غم، انرژي را از بين ميبرد.
مترجم كتاب معتقد است، تمام موجودات زنده داراي فركانسهاي خوب و بد هستند؛ به طوري كه اين فركانسها موجب جذب اتفاقات خوب يا بد به زندگي انسانها ميشود. وي ميگويد: به نظر من درست يا غلط بودن اين نظر و اينكه آيا بهدرستي اين فركانسها وجود دارند يا به چه شكل تأثير گذارند مهم نيست و آنچه داراي اهميت است اين موضوع است كه عمل كردن به گفتههاي اين كتاب و ايجاد روحيه مثبتانديشي در خود، موجب شادي و رضايت از زندگي ميشود. كتاب «قدرت» نوشته روندا برن از سوي نشر آموت در 208 صفحه و با قيمت 5500 تومان روانه بازار شده است. کد مطلب : 123946 |