ناشران ادبی از تاریخ ۱۵ تا ۲۰ خرداد، ۱۵۱ کتاب ادبی شامل ۲۶ کتاب ترجمه شده از زبانهای غیرفارسی روانه بازار کتاب کردند که ۱۰ عنوان از آنها چاپ اولند.\
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، علاوه بر ۲۶ کتاب ترجمه شده، ۱۵۱ عنوان کتاب ادبی اعم از تالیف، گردآوری و شعر نیز در آمار ارایه شده در بانکهای اطلاعاتی موسسه خانه کتاب وجود دارد.
از میان کتابهایی که در تاریخ یاد شده ترجمه فارسی آنها در ایران منتشر یا تجدید چاپ شده است، میتوان به این آثار اشاره کرد: «دنیا به آخر میرسد» اثر سیدنی شلدون، «در ستایش سالخوردگی» و «تیز هوش» نوشته هرمان هسه، «درخت زیبای من» به قلم ژوزهمائوروده واسکونسلوس، «حرفهای حساب از آدمهای حسابی» اثر دیوید ریکلان، «اختناق ایرانی» نوشته ویلیانم مورگان شوستر، «انقلاب فرانسه به قلم فیلیس کورزین، «آخرین شمشیر قدرت» اثر دیوید گمل، «جنایت و مکافات» نوشته فئودورمیخائیلوویچ داستایوسکی و «توفان بزرگ» به قلم گابریل گارسیا مارکز.
میانگین شمارگان کتابهای ادبی که در تاریخ یاد شده منتشر شدهاند، ۱۹۲۵ نسخه است و میانگین صفحات به ۲۷۲ صفحه میرسد.