پربيننده ترين مطالب
  نسخه تلکس
  اخبار در تلفن همراه
  خروجيهای RSS
  سايتهای ديگر
داخلی خبر ادبيات

  نخستين رمان ریچارد براتیگان به فارسی ترجمه شد

16 فروردين 1388 ساعت 10:30
رمان «ترانه قدیمی و دلنشین تلفات» اثر ریچارد براتیگان به فارسی ترجمه شد. این نخستين رمانی است که براتیگان نوشته است. وی هم‌زمان با تحریر این کتاب، رمان معروف خود یعنی «صید ماهی قزل‌آلا در آمریکا» را هم در دست نگارش داشته است.\
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، ترجمه رضا نوحی از این کتاب پس از گذراندن مراحل اداری انتشار از سوی موسسه انتشاراتی «افق» روانه کتاب‌فروشی‌های ایران می‌شود.

اخیرا ترجمه و انتشار سروده‌ها و رمان‌های این نویسنده آمریکایی نسل بیت در ایران رونق گرفته است. در سال گذشته ترجمه دو رمان «پس باد همه چیز را با خود نخواهد برد» و «در رویای بابل»، اثر این نویسنده، در ایران منتشر شد. 

همچنین چندین مجموعه شعر و رمان دیگر از براتیگان به فارسی ترجمه و مراحل انتشار را سپری می‌کند. از میان آن‌ها می‌توان به کتاب‌هایی چون رمان «زن بدبخت» و مجموعه شعرهای «عاشقانه‌های شاعر گمنام» و «خانه‌ای جدید در آمریکا» اشاره کرد. خبر مربوط به این کتاب در بخش «موارد مرتبط» قابل مشاهده است. 

«عاشقانه‌های گمنام» مجموعه‌ای از شعرها و داستان‌هایی ریچارد براتیگان است که تا قبل از ۲۰ سالگی خود نوشته و به «ادنا وبستر»، مادرخوانده خود تقدیم کرده است. انتشار ترجمه فارسی این کتاب را نشر مروارید پی‌گیری می‌کند.

براتیگان رمان «ترانه قدیمی و دلنشین تلفات» را در سال ۱۹۶۱، زمانی که به همراه همسر و دخترش در خارج از شهر اردو زده بود به رشته تحریر در آورده است. وی همزمان با این کتاب، رمان معروف خود «صیدماهی قزل‌آلا در آمریکا» را هم در دست نگارش داشته است. «ترانه قدیمی و دلنشین تلفات» در سال ۱۹۶۴ میلادی و با نام اصلی «A Confederate General from Big Sur» در آمریکا منتشر شده است.

براتیگان در ۳۰ ژانویه ۱۹۳۵ میلادی در تاکوما (شهری در ایالت واشنگتن) متولد شد.

وی زندگی پریشانی را تجربه کرد. در کودکی تمام شب را بیدار می‌ماند. در جوانی به علت بیماری جنون پارانوئیدی بستری شد. در میان‌سالی طعم فقر را چشید و با انتشار نخستين کتابش شهرت را تجربه کرد. وی سرانجام در سال ۱۹۸۴ با تفنگ شکاری، به زندگی خود پایان داد.

ترجمه آثار این نویسنده در ایران از سال ۱۳۸۲ آغاز شد و تاکنون چند کتاب از شعرها و رمان‌های او در ایران منتشر شده‌اند. برخی از این کتاب‌ها عبارتند از: «صید قزل‌آلا در امریکا»، «انتقام چمن»، «اتوبوس پیر و داستان‌های دیگر»، «در قند هندوانه»، «کلاه کافکا»، «در رویای بابل» و «پس باد همه‌چیز را با خود نخواهد برد».
کد مطلب : 36679
ارسال اين مطلب به دوستان دريافت فايل مطلب نسخه قابل چاپ
ریچارد براتیگان
ریچارد براتیگان
تايپ فارسیتايپ انگليسی
آدرس ايميل :
نظر شما :
نمايش آدرس ايميل