ذكايي در دیدار با هیاتهای کشورهای عضو اکو مطرح كرد حضور پررنگ ایران در عرصههای مختلف چاپی و همکاریهای بینالمللی
مدیرکل امور چاپ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی عصر دیروز (30 آبان ماه) با اعضای هیاتهای کشورهای آذربایجان، قرقیزستان، ازبکستان و تاجیکستان دیدار کرد. در اين ديدار دیدگاهها و برگزاري نخستین نمایشگاه بین المللی چاپ و بستهبندی کشورهای عضو اکو از سوی کارشناسان و دستاندرکاران این حوزه نقد و بررسی شد./ به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، در این نشست، جلال ذکایی در دیدار با هیات جمهوری آذربایجان که با حضور معاون وزیر فرهنگ و گردشگری و مدیر کل چاپ و نشر این معاونت و جمعی از ناشران بزرگ آذربایجان همراه بود، با اشاره به اثرات برپایی این نمایشگاه گفت: مردم کشورهای عضو اکو زمانی که با هم دیدار میکنند، به سرعت به اشتراکات فرهنگی خود پی میبرند، اشترکاتی که به نظر میرسد مرزهای جغرافیایی، شکافی در آن ایجاد کرده، اما حوزه فرهنگ مرز نمیشناسد و بیشتر مرزها ساختگی اند.
وی ادامه داد: در حوزه فرهنگ، اختلاف زبانی اهمیتی ندارد و تنها اشتراکات فرهنگی حکمفرماست.
سپس مدیرکل چاپ و نشر وزارت فرهنگ و گردشگری جمهوری آذربایجان در سخنانی به تمایلات این کشور برای همکاری با ایران اشاره کرد و اظهار داشت: وزارت فرهنگ و گردشگری آذربایجان علاقهمند است در ماه آوریل جشن روز ملی آذربایجان را در یکی از شهرهای مشهد یا تبریز برگزار کند.
«انتقام هومباتف» افزود: در مقابل نیز، مقدمات برگزاری روز ملی ایران در ماه اکتبر در یکی از شهرهای جمهوری آذربایجان فراهم خواهد شد.
وی تصریح کرد: آذربایجانیها اعتقاد دارند برادر باید به خانه برادر برود، بر همین اساس ما نیز خود را در ایران مهمان احساس نکردیم.
نمایشگاه اکو هر ساله برگزار می شود
در ادامه، مدیر شرکت چاپ «نقیل اوی» جمهوری آذربایجان نیز در سخنانی با ابراز رضایت از حضور در این نمایشگاه اظهار داشت: همانطور که در مراسم افتتاحیه این نمایشگاه اعلام شد، مجوز برگزاری نمایشگاه سه ماه پیش صادر شده است و ما زمان کافی برای حضور پررنگتر نداشتیم.
«علاءالدین اسداف» افزود: ناشران و فعالان صنعت بستهبندی آذربایجان تمایل دارند در دورههای بعدی این نمایشگاه به عنوان غرفهدار حضور داشته باشند. البته هنوز مشخص نیست که این نمایشگاه هر سال برگزار خواهد شد یا چهار سال یکبار.
ذکایی در پاسخ به «اسداف» گفت: قرار است این نمایشگاه هر سال برگزار شود. امسال به این دلیل که زمان کافی در اختیار نداشتیم، در مشهد برگزار شد اما در سالهای آتی در تهران برگزار میشود و پس از پنج دوره، به صورت دورهای به دیگر کشورهای عضو اکو منتقل خواهد شد.
وی ابراز امیدواری کرد؛ تدارکات دومین نمایشگاه پکو 2009 به زودی انجام شود تا برنامه سال آینده با شرکت غرفه داران آذربایجانی برگزار شود.
سپس مدیر شرکت چاپ «اوزان» نیز اظهارداشت: مردم آذربایجان و ایران از نظر فرهنگ و دین، اشتراکات زیادی دارند و به همین دلیل دوستی محکمتری میان آنها برقرار است.
«آصف رستملی» افزود: برگزاری این نمایشگاه در شهر مقدس مشهد، برای ما حالت روحانی به وجود آورد و علاوه بر شرکت در نمایشگاه، به فیض زیارت امام رضا (ع) هم نايل شديم.
وی با اشاره به تاکید رییس جمهوری آذربایجان مبنی بر دوستی و پیوند دو کشور گفت: به عنوان مدیر یک نشر، بسیار به انتشار ترجمههای ترکی اشعار فارسی و بالعکس علاقهمندم.
«رستملی» تصریح کرد: مدیران وزارت فرهنگ و گردشگری کشورمان که در این جمع حاضرند نیز تمایل زیادی به این مقوله دارند و این اتفاق برای دو کشوری که فرهنگ مشترک دارند، برگ برندهای محسوب میشود.
ذکایی همچنین در پاسخ به این ناشر آذربایجانی گفت: یکی از تاکیدات جدی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، ترجمه آثار مفاخر ایرانی به زبانهای دیگر و بالعکس است، اما این اتفاق باید در تعامل میان ناشران خصوصی ایران و آذربایجان اتفاق بیفتد.
وی افزود: بهترین پیشنهاد ما برای تحقق این مساله، شرکت ناشران آذربایجانی در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران است که بین سه تا پنج میلیون بازدیدکننده دارد و بهترین امکان برای برقرار ارتباط با ناشران کشور ما را هم در اختیارتان میگذارد.
ذکایی همچنین به ارائه غرفه رایگان به کشورهای عضو اکو اشاره کرد و گفت: ناشران آذربایجانی میتوانند در این غرفهها، مستقیم با ناشران ایرانی تعامل برقرار کنند.
استقبال قرقیزستان از سرمایه گذاری در ایران
کنسول جمهوری قرقیزستان در ایران گفت: اعضای اتحادیه چاپخانهداران حمهوری قرقیزستان به دلیل محدودیت زمانی موفق به شرکت در این نمایشگاه نشدند و سفارت جمهوری قرقیزستان حضور در این غرفه را وظیفه خودش دانست.
دکتر «میلزبک» افزود: برگزاری این نمایشگاه سبب شد دوستان ما در حوزه چاپ و بستهبندی به تبادل اطلاعات خوبی دست بپردازندو درهای بازار کشور ما به روی فعالان این صنایع در ایران نیز گشوده شود.
وی تصریح کرد: سه شرکت ایرانی فعال در اين حوزه، نظر هیات ما را جلب کردهاند و ما تمایل داریم شرایط بستن قرارداد با ین شرکتها را بدانیم.
ذکایی نیز به «میلزبک» گفت: به اعتقاد جمهوری اسلامی ایران، نمایشگاه بهانهای برای دور هم جمع شدن کشورهایی است که فرهگ مشترک دارند. یکی از سیاستهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کشور ما تبادل فرهنگی میان کشورهای عضو اکو است.
دیدار مدیر کل دفتر امور چاپ وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و هیاتهای کشورهای عضو اکو شب گذشته در هتل همای مشهد برگزار شد.
کد مطلب : 55605 |